下载此文档

华北电力大学(保定).doc


文档分类:研究生考试 | 页数:约2页 举报非法文档有奖
1/2
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/2 下载此文档
文档列表 文档介绍
华北电力大学(保定)
2016年硕士研究生入学考试同等学力加试科目考试大纲
(招生代码:10079)
《基础英语》
一、考试内容范围:
英语语言综合知识,包括读、写、译三个方面的技能。
二、考查重点:
检验考生词汇、语法、修辞、阅读理解、翻译与写作等方面的英语综合运用能力。
《翻译与文化综合知识》
一、考试内容范围:
英汉互译基本技能及英语国家社会与文化基础知识。
二、考查重点:
1、加词、减词、转类、换形、断句、合句、换序、转句、转态、正反等翻译手法;
2、英汉两种语言在词汇、语法、语义、语用、篇章、修辞等方面的差异,以及这些差异在翻译中的处理方法;
3、英汉两种语言的主要文化差异,以及翻译中处理各种文化问题和文化现象的方法;
4、电力、能源、旅游、商务、新闻报道、社会问题、文学作品、传统文化等多种题材和体裁的英汉互译基本技能;
5、英国、美国、加拿大、澳大利亚、新西兰五国基础概况、历史及社会文化基本知识。
《翻译与写作》
一、考试内容范围:
考试的范围包括翻译与写作方面的技能。词汇部分要求考生的认知词汇量在6,000以上,其中积极词汇量为4,000以上。
1、翻译内容及要求:
(1) 能运用英译汉的理论和技巧,翻译一段150左右单词的中外报刊杂志上的文章或文学作品片段。速度约为每小时250个英文单词。译文必须忠实原意,语言通顺、流畅。
(2) 能运用汉译英的理论和技巧,翻译一段120左右汉字的我国报刊杂志上的文章或一般文学作品。速度约为每小时220个汉字。译文必须忠实原意,语言通顺、流畅。
2、写作(Writing)内容及要求:
能根据所给的作文题目、提纲,写出两篇共350个单词以上的作文,能做到内容切题,充实完整、语言通顺、条理清楚,结构严谨,语法正确,用词恰当、表达得体。
二、考查重点:
翻译部分测试学生英汉互译的能力,考查学生掌握相关翻译策略和技巧的程度。既要求准确性,也要求一定的速度。翻译速度为每小时200~250个单词或汉字。
写作部分测试学生应用文、说明文和议论文写作的能力,考核学生掌握相关写作知识和技巧的程度。既要求达意、无误、得体,也要求一定的速度。

华北电力大学(保定) 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数2
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人840122949
  • 文件大小28 KB
  • 时间2017-12-21
最近更新