下载此文档

李贺作诗翻译 新唐书《李贺作诗》阅读练习及答案.docx


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约1页 举报非法文档有奖
1/1
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/1 下载此文档
文档列表 文档介绍
该【李贺作诗翻译 新唐书《李贺作诗》阅读练习及答案 】是由【1130474171@qq.com】上传分享,文档一共【1】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【李贺作诗翻译 新唐书《李贺作诗》阅读练习及答案 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。李贺作诗翻译_新唐书《李贺作诗》阅读练习及答案[古诗文阅读]新唐书《李贺作诗》阅读练习及答案新唐书李贺作诗李贺字长吉,系出郑王后。七岁能辞章,韩愈、皇甫铈①始闻未信,过其家,使贺赋诗,援②笔辄就如素构,自名曰《高轩过》③。二人大惊,自是有名。每旦日出,骑弱马,从小奚奴④,背古锦囊,遇所得,书投囊中。未始先立题然后为诗,如他人牵合⑤程课⑥者。及暮归,足成之。非大醉、吊丧日率⑦如此。过亦不甚省。母使婢女探囊中,见所书多,即怒曰:“是儿要呕心乃已耳!”《新唐书》【注释】①皇甫铈(shí):唐朝著名文学家,古文运动的参与者。②援:拿。③《高轩过》(xuān):题目名。过,拜访意。意思是高贵的车子来临,指韩皇二人来访。④奚(xī)奴:童仆,奴仆。⑤牵合:指受到束缚。⑥程课:固定的格式。⑦率:大概,大略。。(4分)①皇甫铈始闻未信信:②援笔辄就如素构就:③每旦日出旦:④及暮归,足成之及:“之”与“及暮归,足成之”中的“之”意义和用法相同的一项是(2分),,。(2分)是儿要呕心乃已耳!,对你写作有哪些启示?(2分)答:答案:10.(4分)①相信②完成③早晨④等到11.(2分)A12.(2分)这孩子要把心呕出来才肯罢休啊!13.(2分)注意积累好词佳句。平时多注意观察生活,积累素材。多思多想,用心创作。以上答出任意两点即得分。

李贺作诗翻译 新唐书《李贺作诗》阅读练习及答案 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息