下载此文档

2016年翻译现状研究及发展趋势.doc


文档分类:论文 | 页数:约8页 举报非法文档有奖
1/8
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/8 下载此文档
文档列表 文档介绍
中国翻译行业现状调查分析及市场前景预测报告(2016年版)
报告编号:1889553
中国产业调研网
行业市场研究属于企业战略研究范畴,作为当前应用最为广泛的咨询服务,其研究成果以报告形式呈现,通常包含以下内容:
投资机会分析
市场规模分析
市场供需状况
产业竞争格局
行业发展现状
发展前景趋势
行业宏观背景
重点企业分析
行业政策法规
行业研究报告
一份专业的行业研究报告,注重指导企业或投资者了解该行业整体发展态势及经济运行状况,旨在为企业或投资者提供方向性的思路和参考。
一份有价值的行业研究报告,可以完成对行业系统、完整的调研分析工作,使决策者在阅读完行业研究报告后,能够清楚地了解该行业市场现状和发展前景趋势,确保了决策方向的正确性和科学性。
基于多年来对客户需求的深入了解,全面系统地研究了该行业市场现状及发展前景,注重信息的时效性,从而更好地把握市场变化和行业发展趋势。
一、基本信息
报告名称:
中国翻译行业现状调查分析及市场前景预测报告(2016年版)
报告编号:
1889553 ←咨询时,请说明此编号。
优惠价:
¥7020 元可开具增值税专用发票
Email:
kf@
网上阅读:
iTaHangYe/53/
温馨提示:
如需英文、日文等其他语言版本,请与我们联系。
二、内容介绍
翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号的翻译。其中,“翻”是指对交谈的语言转换,“译”是指对单向陈述的语言转换。“翻”是指对交谈中的两种语言进行即时的、一句对一句的转换,即先把一句甲语转换为一句乙语,然后再把一句乙语转换为甲语。这是一种轮流的、交替的语言或信息转换。“译”是指单向陈述,即说者只说不问,听者只听不答,中间为双语人士,只为说者作语言转换。
2009-2015年我国翻译行业市场规模及预测
中国翻译行业现状调查分析及市场前景预测报告(2016年版)是对翻译行业进行全面的阐述和论证,对研究过程中所获取的资料进行全面系统的整理和分析,通过图表、统计结果及文献资料,或以纵向的发展过程,或横向类别分析提出论点、分析论据,进行论证。中国翻译行业现状调查分析及市场前景预测报告(2016年版)如实地反映了翻译行业客观情况,一切叙述、说明、推断、引用恰如其分,文字、用词表达准确,概念表述科学化。
中国翻译行业现状调查分析及市场前景预测报告(2016年版)揭示了翻译市场潜在需求与机会,为战略投资者选择恰当的投资时机和公司领导层做战略规划提供准确的市场情报信息及科学的决策依据,同时对银行信贷部门也具有极大的参考价值。
正文目录
章语言服务行业发展环境
语言服务行业概述
语言服务的含义
语言服务行业定义
语言服务主要内容
语言服务行业参与方
语言服务行业政策环境
行业管理体制
行业标准规范
政策环境缺陷
语言服务行业经济环境
国民经济增长情况
(

2016年翻译现状研究及发展趋势 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数8
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人170486494
  • 文件大小44 KB
  • 时间2018-01-27