该【文言文翻译得分点 】是由【wyj199215】上传分享,文档一共【19】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【文言文翻译得分点 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。商务风年终工作总结CLICKHERETOADDATITLE高三第一轮复习文言文板块文言文翻译得分点演讲人姓名得分点文言文翻译中的CLICKHERETOADDATITLE如何落实演讲人姓名点的设置手法。1、了解高考文言文翻译考查得分得分点,然后正确翻译方法。2、学会在文言文翻译中,先落实好教学目标直译为主,意译为辅,字字落实,文从句顺。一、高考翻译文言文的原则文言文翻译得分点的是如何设置的?(1)刘公(刘牢之)猜而不忍,怨而好叛,不去,必及祸。例12007年江苏卷:节选自《三十国春秋》)(3)累世农夫,父以义死友,子以忠死君。(2)晦(谢晦)喜,不设备,悉精锐蔽江下。刘牢之为人猜疑而下不了狠心,多怨恨而喜背叛,不离开(他),必然会遭遇祸患.(得分点:猜,不忍,去,及)谢晦高兴,不再设置防备,全部精锐部队遍布江面,顺流而下。(得分点:设备,悉精锐,蔽,下)接连几代为农夫,父亲因仗义为朋友而死,儿子因尽忠为国君而死。(得分点:累,以,为动用法)2008江苏卷:节选自《后汉书·吴汉传》例2(2)比敕公千条万端,何意临事悖乱!(3)欲潜师就尚(刘尚)于江南,并兵御之。(1)及得召见,遂见亲信。等到获得皇帝的召见,就受到皇帝亲近信任。(得分点:及,见,亲信)近来告诫你千条万项,为什么临事却又背离错乱!(得分点:比,敕,悖乱)想要秘密将队伍转移到江的南岸向刘尚靠拢,合并兵力抵御敌人。(得分点:潜,就,江南)2011年江苏卷毁淫祠数百区,勒巫为农者七十余家。陈希亮毁掉的不合礼制的祠堂上百个,勒令巫师成为农民的有七十多家。身居前行,命士持满无得发。陈公身处于最前列,号令士兵将弓箭拉满但不射出。贷而流之,尽以其余给左右使令,且以守仓库。陈公宽恕了他,将他流放,把其余士兵全部交给公府左右使令,并且让他们把守仓库。实词(动词)一字多义古今异义词通假字词类活用虚词特殊句式句固定句式三、文言文翻译得分点的设置四、文言文翻译得分点把握技巧CLICKHERETOADDATITLE单击此处添加文本具体内容演讲人姓名
文言文翻译得分点 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.