下载此文档

2025年因噎废食双语寓言故事(精选11篇).docx


文档分类:办公文档 | 页数:约22页 举报非法文档有奖
1/22
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/22 下载此文档
文档列表 文档介绍
该【2025年因噎废食双语寓言故事(精选11篇) 】是由【mama】上传分享,文档一共【22】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【2025年因噎废食双语寓言故事(精选11篇) 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。2025年因噎废食双语寓言故事(精选11篇)篇1:双语寓言故事Oneday,,一只猴子在河边骑车。,狮子向他跑来。,掉进河里。Hecan’,大叫起来。,buthecan’,跳进水里,但他却没有办法救猴子。Luckily,,一只大象过来了。,救出了兔子和猴子。。Theygototheelephant’,,从此他们成了好朋友。篇2:双语寓言故事Inthepast,,有一个在京城朝廷里做官的人,奉命去外地做官。Beforedeparture,hewenttohisteacher':临行前,他去老师家告别。老师叮嘱说:“.”“外地的官不容易做,应当谨慎小心些才好。”Theofficialreplied:那个做官的人回答说:“Pleasedon'’,'msureallthelocalpeoplewillbepleased.”“请老师放心,我准备了一百顶高帽子,逢人便送他一顶,管叫地方上人人高兴。”Theteachersaidreproachingly:老师生气地说:“?”“我们都是正人君子,怎么可以这样做呢?”Theofficialpretendedhehadnowayoutandsaid:那个做官的人装着无可奈何的样子说:“Veryfewpeopleunderheavenarelikeyouwhodislikebeingflatteredorpresentedwithtallhats.”“天下不喜欢戴高帽子的人实在太少了啊!像老师您这样的又能有几个呢!”Hearingthis,:老师听了很高兴,点点头说:“Whatyousaidistrue,too.”“你讲的也不错!”Aftertheofficialsaidfarewelltohisteacherandwentout,hesaidtohisfriend:那个做官的人告别老师出来后,对朋友说:“Ofmy100`tallhats',nowonly99areleft.”“我的一百顶高帽子,现在只剩下九十九顶了!”双语寓言故事篇三:,。他对文章礼仪也很精通,Beingimpracticalanddull,,看上去就像个老学究。Oneday,FuXianstrolledonthestreetwithmeasuredstridesandaskedwhomeverhemet:一天,傅显踱着四方步上街,见人就问:“HaveyouseenWeiSan?”“看见魏三了吗?”,hepantedforawhile,thensaid:有人给他指点方向,他就踱着方步走去。等见到魏三,他喘了几口气之后才说:“.“我刚才看见三嫂,她在树下做针线活儿,疲倦了,就在那儿打吨。Yourchildwasplayingbesideawell,,在水井旁边玩耍,离井口不过三五尺远,看上去好像要出事。Asthereisprudentreservebetweenmenandwomen,,不便直接叫醒三嫂,That'eallthewayheretotellyou.”所以特地跑来告诉你。”Uponhearingthis,WeiSanwaspanic-,hiswifewasbendingoverthewell,,惊恐万分,急忙跑回家去。等他赶到家,他的妻子已经趴在井口,在痛哭自己的儿子了!篇3:不合时尚双语寓言故事不合时尚双语寓言故事Inthepast,,,鲁国有这么一对夫妇:丈夫是一个鞋匠,鞋子做得很好;妻子是一个织绢能手。一天,这两口子商量决定,去越国谋生。Whenthisnewsspreadaround,onemantriedtodissuadethem:这消息一传开,就有一个人去劝他们说:“,,youcertainlycannotmakealiving!”“还是不要去吧。如果你们到越国去谋生,那可糟了。在那里,你们一定会无法生活下去的!”Thecoupleaskedinsurprise:他俩奇怪地问:“Wedon''tmakealiving?Don'ttalknonsense!”“我们不懂你说的`意思!我们各人有一门手艺,怎么会生活不了呢?别胡说了!”Thereupon,themansaidtothem:于是,那人对他俩说:“',butthepeopleintheStateofYueliketogobarefootedanddonotwearshoes;youweavesilktomakehats,,howcanyouselltheshoesandhatsyoumake?Thoughyouarehighlyskilled,?”“对呀,你们手艺的确很好。不过你们大概不了解情况吧!你们做了鞋子,原来是给人穿的,可是越国人喜欢赤脚,不穿鞋子;你们织的丝绢,原来是做帽子用的,可是越国人喜欢披着头发,不戴帽子。那么,你们做的鞋子、帽子,怎么卖得出去呢?你们的技艺虽然很高,可是在那里却用不上。到那时候,看你们怎么生活。”Afterhearingthis,thehusbandandwifesawthelight:这对夫妻听后,恍然大悟:“Oh,soourwayofthinkingisagainstthecurrentfashion.”“噢,原来我们的想法不合时尚啊!”篇4:双语儿童寓言故事双语儿童寓言故事(四篇),cruel,nortyrannical,,anddrewupconditionsforauniversalleague,inwhichtheWolfandtheLamb,thePantherandtheKid,theTigerandtheStag,theDogandtheHare,,“Oh,howIhavelongedtoseethisday,inwhichtheweakshalltaketheirplacewithimpunitybythesideofthestrong.”AndaftertheHaresaidthis,,他善良、温和,与人一样和平、公正。在他的统治下,惩恶扬善,裁决动物之间的纠纷,使所有的动物和睦相处。胆小的兔子说:“我祈祷能得到这样的日子,那时弱者就不怕被强者伤害了。”然后赶紧逃命去了。《公鸡和宝玉》ACOCK,scratchingforfoodforhimselfandhishens,foundapreciousstoneandexclaimed:“Ifyourownerhadfoundthee,andnotI,hewouldhavetakentheeup,andhavesettheeinthyfirstestate;.”一只公鸡在田野里为自己和母鸡们寻找食物。他发现了一块宝玉,便对宝玉说:“若不是我,而是你的主人找到了你,他会非常珍惜地把你捡起来;但我发现了你却毫无用处。我与其得到世界上一切宝玉,倒不如得到一颗麦子好。”这是说自己需要的东西才是真正珍贵的`。《老人与死神》,“,eandtakeme!”Ashespoke,Deathappeared,andsaidtohim,“Whatwouldyoudo,oldman?Iheardyoucallme.”“Please,sir,”repliedtheoldman,“wouldyouhelpmeliftthisbundleofsticksuptomyshoulder?”译文老人与死神有个老人在森林中砍了不少柴,十分吃力地挑着走了很远的路。一路上他累极了,实在挑不动了,便扔下柴担,叫喊起来:“这种日子我受不了了,死神啊,带我走吧。”这时,死神来了,对他说:“老头,你想做什么,我听见你叫我?”“先生”,老人说,“您能帮忙将那担子放在我的肩上吗?”寓意即使生活不幸,人们仍需爱惜生命。《乌鸦喝水》Acrow,readytodiewiththirst,,,thentooverturnit,seeingsomesmallpebblesathand,hedroppedagreatmanyofthem,onebyone,intothepitcher,andsoraisedthewatertothebrim,andquenchedhisthirst.

2025年因噎废食双语寓言故事(精选11篇) 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数22
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人mama
  • 文件大小23 KB
  • 时间2025-01-21
最近更新