登录
|
注册
|
QQ账号登录
|
常见问题
联系我们:
我要上传
首页
浏览
幼儿/小学教育
中学教育
高等教育
研究生考试
外语学习
资格/认证考试
论文
IT计算机
经济/贸易/财会
管理/人力资源
建筑/环境
汽车/机械/制造
研究报告
办公文档
生活休闲
金融/股票/期货
法律/法学
通信/电子
医学/心理学
行业资料
文学/艺术/军事/历史
我的淘豆
我要上传
帮助中心
复制
下载此文档
儿童文学翻译中的“归化”与“异化”——以《柳林风声》的两个译本为例.docx
文档分类:
外语学习
|
页数:约2页
举报非法文档有奖
分享到:
1
/
2
下载此文档
搜索
下载此文档
关闭预览
下载提示
1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
同意并开始全文预览
(约 1-6 秒)
下载文档到电脑,查找使用更方便
下 载
还剩?页未读,
继续阅读
分享到:
1
/
2
下载此文档
文档列表
文档介绍
儿童文学翻译中的“归化”与“异化”——以《柳林风声》的两个译本为例.docx
该【儿童文学翻译中的“归化”与“异化”——以《柳林风声》的两个译本为例 】是由【wz_198613】上传分享,文档一共【2】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【儿童文学翻译中的“归化”与“异化”——以《柳林风声》的两个译本为例 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。儿童文学翻译中的“归化”与“异化”——以《柳林风声》的两个译本为例
儿童文学翻译中的“归化”与“异化”——以《柳林风声》的两个译本为例
导言
儿童文学是一种特殊的文学形式,它要求翻译者不仅将原文翻译成易于理解的语言,还要传达原作的情感和意义。在翻译儿童文学时,翻译者通常要面临选择“归化”(domestication)或“异化”(foreignization)等不同的翻译策略。本论文将以《柳林风声》的两个译本为例,探讨在儿童文学翻译中使用归化与异化的不同效果。
一、归化与异化的定义
归化和异化是翻译理论中的两个重要概念。归化指的是根据目标语言读者的文化和语言背景,将源语文本“驯化”为与读者熟悉的形式,以便读者容易理解和接受。归化的目的是让原作能够适应目标文化的阅读环境。异化则相反,将源语文本保持原貌,强调表达者的文化特点和风格,让读者感受到源语文化的异域魅力。
二、归化与异化在儿童文学中的应用
儿童文学是注重娱乐性和教育性的文学形式,要求翻译者在翻译过程中考虑到目标读者的接受能力和文化背景。在儿童文学翻译中,归化和异化的应用需要根据具体情况进行选择。
1. 目标读者年龄段
对于幼儿读者,翻译时通常会倾向于使用归化策略。比如,将一些复杂的句子和词语进行简化或替换,以便幼儿易于理解和接受。对于适合较大年龄儿童的文学作品,可以适当使用异化策略,以增加译作的趣味性和挑战性。
2. 文化差异
文化差异是儿童文学翻译中需要考虑的重要因素。归化和异化在处理文化差异时起到不同的作用。归化可以帮助读者更好地理解和接受目标文化中的信息,通过将源语文本的文化元素转换为目标语文化的对应元素来减少文化冲击。异化则强调认识和了解源语文化的魅力和独特性,通过保留一些源语文化的表达方式来给读者带来新鲜感。
三、《柳林风声》两个译本的比较分析
《柳林风声》是一部经典的儿童文学作品,被翻译成多种语言出版。本论文将以两个中文译本为例,对其使用的归化和异化策略进行比较分析。
1. 《柳林风声》中文归化译本
这个中文译本采用了归化策略,将源语文本的文化元素转换为读者熟悉的元素,以使读者更容易理解和接受。比如,在描述柳林时,译者将原文中的“whistling of the wind”翻译成了“柳树发出的沙沙声”,使读者更容易想象出柳林的场景。这样的翻译策略有效地将故事情节引入到了目标文化的语境中,提升了读者对故事的参与感。
2. 《柳林风声》中文异化译本
这个中文译本采用了异化策略,保留了原作中的文化风味和表达方式。比如,在描述柳林时,译者将原文中的“whistling of the wind”直译成了“飞旋的西风”,增加了译文的文化韵味和诗意。这样的翻译策略使读者能够感受到原作中的异域风情,增加了译作的艺术性。
结论
在儿童文学翻译中,翻译者需要根据目标读者的年龄段和文化背景选择合适的翻译策略。归化和异化都有其适用的场景,没有绝对的对与错。在选择策略时,要综合考虑多种因素,并根据文本的特点和目的选择最合适的翻译方式。通过不同策略的运用,翻译者能够有效地传达原作的情感和意义,使儿童读者感受到独特的阅读体验。
儿童文学翻译中的“归化”与“异化”——以《柳林风声》的两个译本为例 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.
猜你喜欢
2025年法律常识题库附答案【研优卷】
57页
2025年注册会计师之注会公司战略与风险管理考..
208页
2025年注册土木工程师考试题库【精华版】
164页
2025年注册土木工程师考试题库及参考答案(a卷..
165页
2025年注册土木工程师考试题库及答案(有一套..
164页
2025年注册土木工程师考试题库含答案(名师推..
164页
2025年注册土木工程师考试题库附答案【考试直..
165页
2025年注册土木工程师考试题库附完整答案(夺..
164页
2025年注册土木工程师考试题库附答案(巩固)..
164页
2025年监理工程师之交通工程目标控制考试题库..
170页
2025年监理工程师之交通工程目标控制考试题库..
171页
2025年监理工程师之交通工程目标控制考试题库..
170页
2025年监理工程师之交通工程目标控制考试题库..
169页
2025年监理工程师之交通工程目标控制考试题库..
170页
2025年监理工程师之交通工程目标控制考试题库..
169页
相关文档
更多>>
非法内容举报中心
文档信息
页数
:
2
收藏数
:
0
收藏
顶次数
:
0
顶
上传人
:
wz_198613
文件大小
:
11 KB
时间
:
2025-01-31
相关标签
归化与异化论文
文学翻译的标准
翻译学论文
翻译论文
文学翻译论文
翻译的方法
翻译方面的论文
翻译学术论文
翻译医学论文
中译英翻译收费标准
英语四六级
英语专业四八级
英语词典
英语读物
商务英语
托福
雅思/LSAT
GRE
GMAT
日语学习
法语学习
语法
英语阅读
英语写作
英语听力
英语口语
英语词汇
英语基础
英语学习
最近更新
2025年国家电网招聘之电网计算机考试题库含..
2025年国家电网招聘之电网计算机考试题库含..
2025年国家电网招聘之电网计算机考试题库含..
2025年国家电网招聘之电网计算机考试题库带..
数学实际问题与一元二次方程
2025年国家电网招聘之电网计算机考试题库附..
2025年国家电网招聘之经济学类考试题库【必..
2025年国家电网招聘之经济学类考试题库【wo..
2025年国家电网招聘之经济学类考试题库及参..
2025年国家电网招聘之经济学类考试题库及参..
2025年国家电网招聘之经济学类考试题库及完..
2025年国家电网招聘之经济学类考试题库及答..
2025年国家电网招聘之经济学类考试题库含答..
2025年国家电网招聘之经济学类考试题库带答..
2025年国家电网招聘之经济学类考试题库精编..
2025年国家电网招聘之经济学类考试题库附完..
2025年国家电网招聘之经济学类考试题库附答..
2025年国家电网招聘之通信类考试题库【基础..
2025年国家电网招聘之通信类考试题库word版..
2025年国家电网招聘之通信类考试题库【考点..
2025年国家电网招聘之通信类考试题库及参考..
2025年国家电网招聘之通信类考试题库含完整..
2025年国家电网招聘之通信类考试题库含答案..
2025年国家电网招聘之通信类考试题库含答案..
2025年国家电网招聘之通信类考试题库重点
2025年国家电网招聘之通信类考试题库附参考..
2025年国家电网招聘之通信类考试题库附完整..
2025年国家电网招聘之通信类考试题库(有一..
2025年土地登记代理人之土地登记相关法律知..
祖堂上梁庆典主持词
在线
客服
微信
客服
意见
反馈
手机
查看
返回
顶部