该【翻译服务加工合作协议3篇 】是由【书中金屋】上传分享,文档一共【52】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【翻译服务加工合作协议3篇 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。20XX
专业合同封面
COUNTRACT COVER
甲 方: XXX
乙 方: XXX
PERSONAL
RESUME
翻译服务加工合作协议
本合同目录一览
1. 合同双方基本信息
. 甲方基本信息
. 乙方基本信息
2. 翻译服务内容
. 翻译项目范围
. 翻译文件类型
. 翻译语言要求
3. 翻译质量标准
. 翻译准确性
. 翻译一致性
. 翻译专业性
4. 翻译进度安排
. 项目启动时间
. 翻译完成时间
. 交稿时间节点
5. 翻译费用及支付方式
. 翻译费用计算方式
. 翻译费用支付方式
. 支付时间及金额
6. 翻译成果交付
. 交付形式
. 交付内容
. 交付时间
7. 保密条款
. 保密内容
. 保密期限
. 违约责任
8. 知识产权归属
. 翻译成果知识产权
. 甲方知识产权
. 乙方知识产权
9. 违约责任
. 甲方违约责任
. 乙方违约责任
. 违约赔偿标准
10. 合同解除
. 合同解除条件
. 合同解除程序
. 合同解除后的责任
11. 争议解决
. 争议解决方式
. 争议解决机构
. 争议解决程序
12. 合同生效及期限
. 合同生效条件
. 合同生效日期
. 合同期限
13. 合同附件
. 合同附件清单
. 合同附件内容
14. 其他约定事项
第一部分:合同如下:
1. 合同双方基本信息
. 甲方基本信息
甲方名称:____________________
甲方地址:____________________
甲方联系人:__________________
甲方联系电话:_________________
. 乙方基本信息
乙方名称:____________________
乙方地址:____________________
乙方联系人:__________________
乙方联系电话:_________________
2. 翻译服务内容
. 翻译项目范围
文档翻译:包括但不限于产品说明书、用户手册、合同等。
技术文档翻译:包括但不限于技术规范、技术手册、项目报告等。
法律文件翻译:包括但不限于法律意见书、判决书、协议书等。
. 翻译文件类型
翻译文件类型包括但不限于:
PDF文档
Word文档
Excel文档
PowerPoint文档
. 翻译语言要求
翻译语言要求为:______________________至______________________
3. 翻译质量标准
. 翻译准确性
翻译内容必须准确无误,不得有误解、遗漏或错误。
. 翻译一致性
翻译文本应保持与原文一致的风格、术语和格式。
. 翻译专业性
翻译文本应具备专业性,符合相关领域的规范和标准。
4. 翻译进度安排
. 项目启动时间
项目启动时间为:____________________
. 翻译完成时间
翻译完成时间为:____________________
. 交稿时间节点
交稿时间节点如下:
第一阶段:____________________
第二阶段:____________________
第三阶段:____________________
5. 翻译费用及支付方式
. 翻译费用计算方式
. 翻译费用支付方式
50%预付款
50%尾款
. 支付时间及金额
预付款支付时间:项目启动前
预付款金额:____________________元
尾款支付时间:翻译项目完成后
尾款金额:____________________元
6. 翻译成果交付
. 交付形式
翻译成果以电子文档形式交付,文件格式为:____________________。
. 交付内容
交付内容包括但不限于:
翻译文档
术语表
翻译质量报告
. 交付时间
翻译成果交付时间为:____________________
7. 保密条款
. 保密内容
双方同意对在合同履行过程中获得的对方商业秘密、技术信息、客户信息等保密内容予以保密。
. 保密期限
保密期限为合同签订之日起至合同终止后的三年内。
. 违约责任
如一方违反保密义务,导致对方遭受损失的,应承担相应的违约责任,包括但不限于赔偿损失。
8. 知识产权归属
. 翻译成果知识产权
乙方完成翻译工作后,所形成的翻译成果的知识产权归甲方所有。乙方不得未经甲方同意擅自使用、复制、发布或转让翻译成果。
. 甲方知识产权
甲方保留其原始文档的知识产权,包括但不限于版权、商标权等。
. 乙方知识产权
乙方对其翻译过程中所创造的任何新内容,包括但不限于翻译技巧、术语库等,拥有知识产权。
9. 违约责任
. 甲方违约责任
如甲方未按时支付费用,每逾期一日,应向乙方支付未付款项的1%作为违约金。
如甲方提供的文档不符合翻译要求,导致翻译质量不达标,甲方应承担重做或修改的责任,并支付相应费用。
. 乙方违约责任
如乙方未按时完成翻译工作,每逾期一日,应向甲方支付翻译总费用的1%作为违约金。
如乙方提供的翻译质量不符合约定标准,甲方有权要求乙方进行修改,直至达到约定标准,乙方应承担修改费用。
. 违约赔偿标准
如一方违约导致对方遭受重大损失,违约方应赔偿对方因此遭受的全部损失,包括但不限于直接损失和间接损失。
10. 合同解除
. 合同解除条件
一方严重违约,经另一方书面通知后未在合理期限内纠正。
因不可抗力导致合同无法履行。
. 合同解除程序
一方解除合同,应提前30日书面通知对方,并说明解除原因。
. 合同解除后的责任
11. 争议解决
. 争议解决方式
双方发生争议,应通过友好协商解决。协商不成的,可提交至有管辖权的人民法院诉讼解决。
. 争议解决机构
翻译服务加工合作协议3篇 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.