下载此文档

状语从句的翻译市公开课一等奖省赛课微课金奖PPT课件.pptx


文档分类:中学教育 | 页数:约30页 举报非法文档有奖
1/30
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/30 下载此文档
文档列表 文档介绍
该【状语从句的翻译市公开课一等奖省赛课微课金奖PPT课件 】是由【jimilu】上传分享,文档一共【30】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【状语从句的翻译市公开课一等奖省赛课微课金奖PPT课件 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。Unit 13
英语状语从句翻译
第1页
一、时间状语从句
(1)译成对应表示时间状语
1. When they analyzed these rocks,they found “shocked” quartz grains—slivers with a particular arrangement of micro cracks believed to represent the relic left by an extraterrestrial impact.
在分析这些岩芯时,他们发觉“冲击”石英颗粒———带有特殊排列微裂缝薄片,科学家认为他们是外层空间来物体与地球碰撞留下来遗址。
第2页
2. As land developed,rain water and rivers dissolved salts and other substances from rocks and carried them to the oceans,making the ocean salty.
在陆地形成时,雨水和河水溶解了岩石中盐和其它物质并把它们带入海洋,使海水变咸。
第3页
(2)依据语境确立译法
3. The story dated back to one night in March,1993,when Mr. and Mrs. Shoemakers went to an observatory near San Diego,California to observe heavenly bodies till dawn.
故事发生在1993年3月一个夜晚。苏梅克夫妇到加利福尼亚圣迭戈附近一座天文台去观察天体,直到拂晓。
第4页
4. Something further must be done to the amplified signals before they can be sent to the transmitting antenna.
对于放大了信号,必须作深入处理后,才能把它们馈送到发射天线上去。
第5页
二、条件状语从句
可对应译成表示条件或表示假设分句,比如翻译成:“假如,要是”等引导分句。
5. Sometimes this fall,if all goes well,a revolutionary new undersea vessel will be lowered gently into the waters of Monterey Bay for its maiden voyage.
今年秋天,假如一切顺利话,一只革命性新潜艇将轻轻在蒙特利海湾下水,进行它第一次航行。
第6页
6. If a free society cannot help the many who are poor,it cannot save the few who are rich.
自由社会要是不能帮助众多穷人,也就无法挽救少数富人。
7. The amount of deformation is directly proportional to the applied stress provided the force does not exceed a certain limit.
假如外力不超出某一程度话,那么形变量与外力成正比。
第7页
三、原因状语从句 (1)译成表示原因分句
8. It doesn’t boil,despite temperatures reaching up to400degrees C,because it is under terrific pressure.
尽管温度可高达摄氏400度,水却因为处于高压之下而不会沸腾。
第8页
(2)译成表示结果分句
9. You “jump on the bandwagon” when you decide to support a candidate because public opinion studies show he is likely to win.
假如民意调查显示某个侯选人很可能会取胜,所以你决定支持他,你就“跳上了宣传车”。
第9页
10. He says computer manufacturers used to be more worried about electromagnetic interference,so they often put blocks of material inside to absorb stray signals.
他说过去计算机生产商往往更担心电磁干扰,所以他们经常内置一层材料来吸收杂散信号。
第10页

状语从句的翻译市公开课一等奖省赛课微课金奖PPT课件 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数30
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人jimilu
  • 文件大小181 KB
  • 时间2025-02-07