该【2025年考研英语词汇:常见热词二(共8篇) 】是由【baba】上传分享,文档一共【25】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【2025年考研英语词汇:常见热词二(共8篇) 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。2025年考研英语词汇:常见热词二(共8篇) 篇1:考研英语词汇:常见热词二 考研英语词汇:常见热词二 广交会 The China Export Commodities Fair 广开财路 make full use of all talents 广开就业门路 create more employment opportunities 光缆 optic cable 光盘杂志 CD-ROM magazine 光通信 photo-communication; optical communication 广域网 wide area network (WAN) 广种薄收 extensive cultivation; wide sowing but meager harvest—a method of cultivation: the cultivated area is large but the per area yield is relatively low 管理办法 measures for administration 管理规定 provisions on administration 管理条例 regulations on administration 关税下调 tariff reduction 固定汇率 fixed exchange rate 股份制改造 shareholding reform 规避 circumvention 轨道站 orbit station 规范分配秩序 Rationalize the relations of income distribution 规范民办教育 standardize non-government funded schools 归国留学生 returned students 归口管理 put under centralized management by specialized departments; centralized management by specified departments 规模经济 scale economy, economies of scale 规模经营 scale management 规模效益 scale merit 归侨 returned overseas Chinese 皈依三宝 become a Buddhist 轨道舱 orbital module 滚雪球 snowball —— (of a plan, problem, etc.) to grow bigger on an increasing rate 国奥队 the National Olympic Team 国产化率 import substitution rate; localization rate of parts and components 过度放牧 overgraze 过度开垦 excess land reclamation 过度投资行业 over-invested industries 国防动员体制 the mobilization for national defense 国防动员体制 the mobilization system for national defense 国防科工委 State Commission of Science and Technology for National Defense Industry 国货 domestics 过火 go too far 国际奥委会 the International Olympic Committee (IOC) 国际标准化组织 ISO (International Organization for Standardization) 国际承诺 international commitments 国际公认的警戒线 internationally accepted alarm level 国际惯例 international common practice 国际海域 international waters 国际化战略 internationalization strategy 国际货币基金组织 IMF (International Monetary Fund) 国际禁止化学武器组织 organization for the prohibition of chemical weapons (OPCW) 国际恐怖主义 international terrorism 国际劳工组织 ILO (International Labor Organization) 国际联盟 international coalition 国际贸易伙伴 international trading partner 国计民生 the national economy and the people's livelihood 《国际民用航空公约》(1944) The International Civil Aviation Covenant 国际清算 international settlement 国际日期变更线 International Date Line (IDL) 国际商业机器公司 International Business Machine Corporation (IBM) 国际社会 the international community 衡 disequilibrium of balance of payment 国际玩笑 play a large-scale joke 《国际先驱论坛报》 International Herald Tribune 国际自然保护联盟 International Union for Conservation of Nature and Natural Resources 国际足球联盟 Federation Internationale de Football Association (FIFA) 国家财政贴息贷款 discount government loan 国家创新体系 state innovation system 国家环保总局 State Environmental Protection Administration 国家级特殊津贴 special state allowance 国家级卫生城市 state-level hygiene city 国家经济体制改革委员会 the State Commission for Restructuring the Economic Systems 国家控股公司 state-controlling company 考试 National Proficiency Test of Putonghua 国家体育总局 State Physical Culture Administration 国家外汇储备 state foreign exchange reserves 国家一级保护 first-grade State protection 国家质量技术监督局 the State Bureau of Quality and Technical Supervision 国家中长期科学和技术发展规划 a national medium- to long-range program for scientific and technological development 国家重点科技攻关项目 national key scientific and technological project 国脚 player of the national football team; footballer of the national team 过境签证 transit visa 国库券 treasury bonds 过劳死 karoshi; death from overwork 国民党 Kuomintang 衡 overall balance in national economy 国民经济支柱产业 pillar industry in national economy 国民生产总值 gross national product (GNP) 国内生产总值 gross domestic product (GDP) 国内游 inbound tourism 过山车 roller coaster 国事访问 state visit 过失赔偿责任;无过失赔偿责任 liability with fault;liability without fault 过失责任 liability of fault 国书 state credentials 国泰民安 The country flourishes and people live in peace 国土资源部 Ministry of Land and Resources 国土资源管理 land and resources administration 国外旅游 overseas travel 国务卿 Secretary Of State (in America) 过硬 have a perfect mastery of 过犹不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little 国有独资商业银行 wholly state-funded commercial bank 国有股 state-owned shares 国有股减持 state stock reduction; 篇2:考研英语词汇:常见热词三 2025考研英语词汇:常见热词三 见面会 meet-and-greet 简明新闻 news in brief 减轻农民负担 reduce farmers' burdens; lighten the burden on farmers 建设公债 public bonds for construction 建设社会主义的物质文明和精神文明 build a socialist civilization that is advanced culturally and ideologically, as well as materially; promote socialist material progress and socialist culture and ideology 建设社会主义法治国家 build a socialist country under the rule of law 建设稳产高产基本农田 make primary farmland capable of producing stable, high yields. build a socialist country under the rule of law build socialism with Chinese characteristics 监事会 board of inspectors 减速玻璃(汽车) decelerating glass 荐贤举能 recommend the virtuous and the able 减刑 have one's sentence commuted 减员增效 downsize staffs and improve efficiency 减灾 disaster reduction; disaster mitigation; reduce damages caused by disaster 舰载飞机 carrier-borne aircraft; carrier aircraft 简政放权 streamline administration and delegate power; streamline administration and institute decentralization 建筑面积 floorage; floor space 坚持正确的政治方向 pursue a correct political direction 坚定信心,扎实工作,旗帜鲜明,毫无动摇 enhance confidence, do a solid job, take a clear-cut stand and never waver in carrying on the fight in depth 讲诚信,反欺诈: honor credibility and oppose cheating 僵化思想 ossified thinking 将军肚 general's belly; beer belly 奖励工资制度 a bonus wages system; a system of higher pay for better performance 降落伞候选人,外来候选人(应召而来参加本人非所在地区竞选的政党候选人) parachute candidate 江南水乡 the south of the lower reaches of the Yangze River 讲排场,摆阔气 waste and extravagance 讲求实效 stress practical results; strive for practical results 篇3:考研英语词汇:常见热词九 考研英语词汇:常见热词九 两个对等的政治实体 two equal political entities 两个文明一起抓 place equal emphasis on material and ethical progress 两会 two Conferences (. the National People's Congress and the Chinese Political Consultative Conference) 粮食风险基金 grain risk fund 粮食流通体制 grain distribution system 粮食收购部门 (government's) grain procurement (purchasing) agencies 粮食主产区 major grain producing areas 两手抓两手都要硬 grasp both links at the same time and attach sufficient importance to both 两思(致富思源,富而思进) to think of the source of getting rich and of making progress after becoming affluence 两条腿走路 walking on two legs 两头大、中间小 be small at both ends and big in the middle; a few at each extreme and many in between 亮相 pose; state one's view 良性循环 virtuous circle 两伊战争 the Iran-Iraq War 粮油关系 grain and oil rationing registration 两院院士 academicians of the Chinese Academy of Sciences and Chinese Academy of Engineering