下载此文档

2025年考研英语阅读、翻译、作文备考技巧(共20篇).docx


文档分类:研究生考试 | 页数:约77页 举报非法文档有奖
1/77
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/77 下载此文档
文档列表 文档介绍
该【2025年考研英语阅读、翻译、作文备考技巧(共20篇) 】是由【baba】上传分享,文档一共【77】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【2025年考研英语阅读、翻译、作文备考技巧(共20篇) 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。2025年考研英语阅读、翻译、作文备考技巧(共20篇)
篇1:考研英语阅读、翻译、作文备考技巧
一、阅读
(1)考研英语阅读特色鲜明:文章篇幅短、难度适中,但是题目难、混淆项多。即便是英语基础很好的人,也不一定能在考研阅读上拿高分。悟透这个道理之后,我们更需要把提高阅读理解正确率的关键放在真题上。
(2)阅读理解的出错原因一般有两种:读不懂文章,读懂了文章却做不对题目。读不懂文章的原因一般是长难句,因此,在“消化”的时候应该着重注意答案解析中对文章长难句的解析,这样,不仅可以提高理解文章的能力,也有助于学习长难句的句式,并运用在写作中。如果读懂了文章却做不对题目,就需要借助答案解析,修正自己与出题人思路不符的逻辑,在一次次的教训中逐渐揣摩出题人的思路。
二、翻译
(1)“信”“达”无需“雅”
正统的翻译理论讲求“信、达、雅”。但是在考研英语中,要做到“信、达、雅”兼顾是一件非常不易的事。而且,从真题的分布中也可以觅得一些玄机。翻译部分是和阅读、新题型一起构成了第二大部分,而且翻译的是一篇文章中的几个句子。这意味着,考研英语对翻译的考查还是侧重于考查我们的阅读能力。此外,再综合考研真题的标准答案来看,翻译达到“信”和“达”即准确和通顺就足够了。
(2)侧重于主谓宾和短语
标准答案的评分标准非常细,都是按照关键点得分,1道2分的翻译一般是4个关键点,。通过总结真题可以发现,句子中的主谓宾和稍微复杂的短语是关键词的“高发地段”,这些地方一定要清晰地翻译出来,万万不可含混。
(3)“达”--汉语思维
在达到“信”的要求之后,还会出现“信”而不能“达”的问题,明明每个词的意思都知道,但是合起来和答案还是相差甚远。汉语和英语的表达习惯存在着巨大的差异,把英语翻译成汉语,自然要转换这种表达,让中国人能看着舒服,即所谓“说人话”。
三、作文
(1)从范文找标杆
想写出好文章,就得先确立目标,树立标杆,明确什么样的文章才是好文章,而这个标杆就是真题范文。分析真题的范文,会发现高分范文有一些共同的特点:三段式永远不会过时。观点不一定十分新颖,但都很清晰、有理有据。
如果题目中提供了两个观点,高分作文一定是选择其一,并在文章一开始就表明自己的立场,而不是“两个观点都有道理”“各打五十大板”。连词不少,尤其是在段首和转折、强调、分点说明时。没有通篇用长句,都是长短句相结合,有节奏感。用词重复率很低,前后用不同的单词表达同一个意思。
(2)要“输出”,先“输入”
写作是英语能力的“输出”过程,要“输出”,先得有“输入”的积累。抓住一份真题的作文,从学习它的范文开始,依葫芦画瓢,把别人写的好的句子、短语,甚至开头结尾的方式、承上启下的句子、连词都标注下来,然后熟读、默写,再把范文合起来,自己完整地写一篇,不求和范文完全相同,也不怕和范文雷同。多积累几篇后,肚子里有点“货”了,以后再写别的题目也慢慢能找到感觉,写出自己的东西了。
(3)背单词不如背短语、句子
如果把写作当成盖房子,那么单词就是砖瓦。砖瓦不求多(词汇量大),也不求奇形怪状(知道很多“高级”的生僻词汇),只要够用就行,更重要的是要知道如何把这些砖拼成结实而漂亮的形状,而好的短语和句型就是已经拼好的、实用且形状漂亮的砖。虽然很多作文辅导书上有分类整理的好句子,但更唾手可得的资源是真题的阅读文章和真题范文,在学习真题的时候可以从这两个来源中积累好句子,并把它们记在一个小笔记本,随身携带,没事儿就翻出来读一读。
连词就像文章的润滑剂,得体地使用连词可以让文章的水平大上一个台阶。一般学生除了firstly、secondly、lastly之外,对表示转折、递进等关系的连词(如however、despite、moreover等)并没有什么使用的意识。但是需要知道,连词性价比极高,真题高分范文中出现连词的数量有限,认真学习帮助会很大。
注意:真题文章可背诵
真题中的阅读理解是非常好的英语学习资料。做完真题后,需要对阅读理解的文章作精读,仔细查出文中生词、不太熟悉的短语句型,以及一些比较好用的短语句型,并作笔记。一方面可以提高英语能力,另一方面也可以下意识地积累写作用语。
当然,不是每一篇阅读理解都值得下大工夫,也并不是只有阅读理解需要精读,有些完型填空和新题型也可以稍微关注。










篇2:考研英语阅读及翻译备考指导
考研英语阅读及翻译备考指导
有的放矢 突破阅读 阅读是考研英语的重头戏,从很大程度上说,考研成败在此一举。阅读的分值比重大,复习时可以阅读为重点,带动完形填空和英译汉,同时兼顾写作和听力。
阅读没有什么诀窍,但有一定的技巧,靠的是平时的训练,持之以恒,熟能生巧,形成良好的语感。特别是阅读新题型:完形填空和阅读理解的结合,7选1,如果没有一定的阅读实力,无论什么方法技巧都不管用。阅读不像背生词那样可以很快见效,不是几个星期就能突击起来的。考生平时可通过阅读英语原文报纸期刊、六级以上或研究生英语精泛读教材来提高阅读能力。
对于考生阅读中出现的主要问题,归纳起来有三点:一是读不懂,二是速度慢,三是准确率低。考生应针对自己的具体情况作相应的复习准备。
如果自己属于第一种情况,读不懂,这主要是语法词汇问题造成了阅读障碍,可在解决了词汇量的基础上,集中精力做句法分析,将历年考研阅读、翻译重新做一遍。先解决长难句的理解问题,理清句式结构,译出原文的每一个字句,然后再考虑速度。这种做法刚开始可能速度很慢,不过一旦上了路,情况就会大为改观。
如果属于第二种情况,速度慢,这主要是词汇和阅读习惯问题,需要掌握一定的阅读技巧。可采取精、快读分头训练、相互结合的方式。譬如说,在某一特定复习期间进行精读训练,重点放在把握句子语法结构、准确理解词语意思上,然后转入快读训练,重点放在捕捉信息,把握要点上,限时完成,逐步加快速度。精读要尽量细,力争读懂每一个词,快读要尽量准,努力把握文章的要点、信息。最后将二者结合起来,在精和快之间取一个中数,也就是考试所需有把握的阅读速度。
对于第三种情况,准确率低,问题的关键是考生把握信息的能力不强,弄不清文章中哪些是主要信息,哪些是次要信息,哪些是冗余信息。建议这类考生根据每次错误的情况认真总结经验教训。最好的办法就是将最近5年的考研真题仔细阅读,认真分析。因为这些阅读试题的命题是经过多位专家反复推敲形成的,无论是文章内容还是问题的设置都具有很好的指导意义。
有些考生常常抱怨说,有时候全看懂的文章出错多,一些看不太懂的文章反而错误比较少,这是为什么呢?这里面有两方面的因素。一是主观原因,所谓能看懂,看懂到什么程度?懂其大意、细节还是深刻的内在含义?打一个比方,高考语文的阅读,几乎没有哪个考生会抱怨说看不懂,而能在阅读上不扣分的却寥寥无几。其次是客观原因,题目的干扰性大,文章内容易懂,题出得难,弦外之音不容易辨析。考生不清楚出题者的意图,把握不好题意,一不小心就掉进了干扰陷阱。对这种情况不妨送大家四句话去慢慢琢磨体会:动脑筋,多分析,抓主线,排干扰。
透彻理解 通顺翻译
翻译的关键是准确理解,通顺表达。历览近的研究生入学翻译试题,我们不难发现,考题往往有这样几大特点:首先,划线句子的'结构都比较复杂,指代关系不能一眼就看出来,需要考生根据上下文去寻找替换词语;其次,需要翻译的句子里往往带有一些成语、习惯表达句型,不能采用字对字的直译方法来处理;第三,由于英汉表达习惯上的差异,对有些词语需要根据汉语表达的需要进行增减、调整、转换或引申处理。
应当怎样准备翻译考试呢?我们认为,平时要结合阅读理解训练来加强语感,把握好句式结构与重心,着重解决长句、难句的翻译。做到读不懂不罢休,读懂了,再动手译。考试时,要冷静细心,不要拿着题就急匆匆拼命往前赶。可先用2-3分钟时间通读全文,理出每一划线句的主谓结构,搞清句与句之间的主次关系,各个意群之间的修饰关系,然后在靠近英语原文的位置用铅笔简要地译出主、谓、宾等关键词语,即先从整体上领会原文的意思,把握好句式结构,然后再动笔翻译一气呵成,将构思好的译文写到答题卡上。只要理解透彻,表达清楚,考分自然低不了。
如果翻译题中有不认识的生词怎么办?最好不要直接将原词硬抄上去,更不要放弃全句的翻译,可以根据上下文推断出该词的大概意思。
中国大学网
篇3:提高考研英语阅读备考技巧
提高考研英语阅读备考技巧
考研英语阅读是考研英语所有题型中的重中之重,所谓“得阅读者得天下”。如何做好阅读题对很多同学来说都是一件很头疼的事。其实,只要掌握一些必备的技巧,考研英语阅读也是不难攻破的。下面就来给大家支几招。 (来源:考研教育网)
一、紧抓词汇复习
新大纲的调整取消了听力部分,将英语学习的听说考察完全交给了各个高校的复试环节,从而使全国统考英语完全考察考生对书面语的理解和创作。在我们对书面英语的理解过程中,词汇可以说是基石。有的同学可能会有这样的疑问:我在前一段的复习过程中单词已经背的差不多了,现在还再复习单词是不是有点浪费时间。那么我们以大纲样题阅读理解PartA的第四篇(其实是真题第三篇)第一段为例来说明单词复习所应该达到的深度和广度。
Inthelasthalfofthenineteenthcentury“capital”and“labour”.
此段第一句话中主语成分capital和labour两个词估计所有的同学都应该认识,但是对于这两个词,如果在阅读过程中,考生仅仅停留在简单认知或粗浅翻译的水平上,。如此囫囵起头,看到后面必然会对文章的内在逻辑关系一头雾水。正确的做法是看到这两个意义相反的词,应能立即在脑海中反应一串与之相关的对立概念:capital可以是资本、资本家、资产阶级;而labour相对应就是劳动力、工人或无产阶级,那么整个文章必然会围绕资本主义社会的基本矛盾??劳资矛盾展开论述,这样从阅读文章的第一行开始,我们就会对文章的中心话题有一个良好的把握。
如果看得再仔细一点,我们就会发现labour一词的拼法为英式英语,那么此文的作者是英国人,此文涉及到的问题为英国历史的可能性就极大。如果再结合一下相关背景,想一想狄更斯笔下的近代英国各阶层的生活,在刚刚开始阅读此文的时候我们的大背景知识就已经建立起来了。
通过这个例子,掌握单词的重要性已经凸显。考研英语考察的所谓单词的维度,不是其广度,不是看考生能够认识多少怪癖的生词,而是考察其深度,看考生是否能够掌握一个英文单词的基本义、引申义、感情色彩、搭配、直至其用法。对于已经把大纲上所列单词背的比较熟练得同学来说,在最后冲刺阶段的首要任务就是把它们放到活生生的语境中去,认真体会其引申含义和感情色彩,甚至尝试着将其应用到自己的作文中去。
二、“细读”历年真题
无论从难度到出题思路,历年的真题的质量都非常高。如果考生在准备考试的时候只是把这些真题作为复的工具,那么实在是有点浪费资源。笔者建议,大家对真题的把握不仅应该搞懂其题目和基本的出题思路,而且应该更进一步,把历年真题作为系统提高自己读写能力的范文范本,做到真题中的单词熟练掌握,长难句熟练拆分,经典句型随意模仿。只有这样,才能从根本上解决英语复习中的语言能力问题。比如阅读理解第四篇文章中有两段:
In1950,$,thecostwillbe$――“haveadutytodieandgetoutoftheway”,sothatyounger,healthierpeoplecanrealizetheirpotential.

2025年考研英语阅读、翻译、作文备考技巧(共20篇) 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数77
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人baba
  • 文件大小62 KB
  • 时间2025-02-13