一、“以为”、“以……为”(现代汉语的动词“以为”、“认为”相当。)
如:,自以为得其实。(《石钟山记》)——而浅陋的人竟用斧头敲打石块来探求命名为“钟山”的原因,还自以为得到了它的实情。
然而,在更多的场合,“以为”却是“以……为……”的紧缩。
相当于“用…做…”或“把…当作……”。如:,庞然大物也,以为神。(<<黔之驴>>)
二、“所以”:
相当于“……的原因”、“……的缘故”
如:强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。(《廉颇蔺相如列传》)
强暴的秦国不敢出兵侵犯赵国的缘故,仅仅是因为有我们两个在呀。
相当于“……的办法”或“用来……的”,用来表示手段、方法、根据、工具等。
如:吾知所以距子矣,吾不言。(《墨子·公输》)——我知道怎样抵御你的办法了,我不说。
先王之所以为法者,民也。(《吕氏春秋·察今》)——先王制定法律的根据,是老百姓。
师者,所以传道、授业、解惑也。(《师说》)——教师是用来传授道理、教授学业、解释疑难问题的人。
三、“如……何”、“奈……何”、“若……何”
译为“怎”、“怎么办”、“怎么样”或“怎么对付”;对(拿、能)……怎么样(怎么办)”。
王曰:“取吾璧玉,不予我城,奈何?”(《廉颇蔺相如列传》)——赵王说:“秦王如果拿去我的璧,不给我城,怎么办呢?”
“如何”、“若何”又变作“何如”、“何若”,译作“怎么样”。如:
曰:“今日之事何如?”(《项羽本纪》)——樊哙问道:“现在的情况怎么样?”
四、“何以……为”
“要(拿、用)……做(干)什么呢”或译为“怎么(为什么)用得着……呢”。
如:,何以家为?(《汉书·霍去病传》)——匈奴还没有消灭掉,要家做什么呢?
阅读文言文时,要注意“何以……为”形式的变化,主要有这样几种:
(1)压缩为“何以为”结构,意义不变。
(2)有时省去了“以”字,形成“何……为”式,这时,意义发生些变化,“何……为”可译作“为什么……”或译为“做(干)什么……”。
如:如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?——现在人家正处在宰割者的地位,我们处在被宰割的地位,还告辞做什么?
项王笑曰:“天之亡我,我何渡为?”——项王笑着说:“老天要灭我,我还渡江做什么呢?”
五、“何……之有”
“有什么……呢”或“有什么……的呢”。如:姜氏何厌之有?——姜氏有什么满足呢?
子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”(《论语·述而》)——孔子说:“口里不说而心里记住它,学习而不满足,教导别人而不知疲倦,对于我来说,又有什么呢?”
六、“不亦……乎”
“不也……吗”或“岂不也是……吗”对译。如:
:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《论语·学而》)——孔子说:“学到了知识,再按一定的时间温习不也愉快吗?有志同道合的人从远道而来,不也快乐吗?人家不了解我,我却不恼恨,不也是有道德修养的人吗?”
七、“无乃……乎”“毋乃……乎”
“恐怕(只怕、大概)……吧”。
如:师劳力竭,远主备之,无乃不可乎?部队(因长途行军)筋疲力尽,郑国又有了准备,这样做恐怕不行吧?
八、“得无……乎”
“能不……吗”或“能没有……吗”。“该不会(莫非、只怕、恐怕)
常见结构 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.