下载此文档

(研部)英语口译教学大纲.doc


文档分类:外语学习 | 页数:约3页 举报非法文档有奖
1/3
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/3 下载此文档
文档列表 文档介绍
(研部)英语口译教学大纲.doc《英语口译》
教学大纲
授课教师:陈振东
办公室:教学行政楼 259室
E-mail:@
课程性质与学时安排:这是外语系课,在普通硕士研究生生一年级讲授,时间为学年/1学期,每星期讲授 3个课时,上课17周,每学期合计 34 课时。
专业方向课,课程代码:212332,课程序号:0019
学分及考核方式::总学分为 3 ,各项成绩所占总分的比例如下:
随堂作业 10 %
课后作业 20 %
期中考试%
期末考试 70 %

教学目的和要求:
使学生能熟悉接续翻译涉及的主要技巧,掌握对汉英两种语言之间言语符号的转换技能。全面了解英语口译的各项主题词汇。通过适时的口译强化训练以及不间断地实践,为毕业后的口译工作打下坚实的基础。
课程概述(内容和涵盖的知识范围):
本课程主要教授学生了解并掌握英汉汉英接续口译的各种技能。内容和涵盖的知识范围包括英语口译词义引伸(具体至抽象、抽象至具体)、动词名词的转换、英汉形合与意合的理解与掌握、英汉被动句式的翻译、英汉的称谓、谚语、引语与数字口译、口译中对原文的理解与表达
英汉直译与意译问题。
教学方法:
教授、播音与翻译、讲评
指定教材:
《商务英语口译教程》夏天主编
北京交通大学出版社 2008年1月
参考教材:《汉英、英汉经贸口译教材》胡修浩、陈振东编著
上海财经大学出版社 1998年1月
《英汉汉英口译基础教程》陈振东编著
中国对外翻译出版公司 2005年8月
《英语高级口译资格证书考试·口译教材》梅德明编著
上海外语教育出版社 2003年
考核方式: 汉英、英汉双向录音口译

(研部)英语口译教学大纲 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数3
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人xinsheng2008
  • 文件大小29 KB
  • 时间2018-03-06
最近更新