IATA 标准地面服务协议 2002 主协议&附件A Standard Ground Handling Agreement 2002 标准地面服务协议2002年版 Main Agreement 主协议 Article 1 第一章 PROVISION OF SERVICES 提供服务 General 总则 The services will be made available within the limits of possibilities of the pany and in accordance with the applicable IATA and/or ICAO and/or other governing rules, regulations and procedures. 协议中服务的提供应以代理人所能提供服务的能力范围为限,并且符合IATA和/或ICAO或其它有关当局的相关规定、规章和程序。 It is not considered necessary or possible to specify every detail of the services it being generally understood what such prise and the standards to be attained in their performance. 在本协议中无可能也无此必要对服务的每个细节进行描述,双方在协议履行中对服务内容和标准都应存在共识。 Documents for Ground Handling 地面服务业务文件 Documents used for ground handling will be the pany’s own documents, where applicable, provided these ply with standardized formats that may apply under IATA and/or ICAO and/or other governing rules, regulations and procedures. 在可能的情况下,地面代理人应使用自己的文件、票证为承运人提供代理服务,并且这些文件应符合IATA和/或ICAO或其它有关规定、规章和程序中所描述的标准格式。 Scheduled Flights 定期航班 The pany agrees to provide for the Carrier’s Aircraft for flights operating on an agreed schedule at the location(s) mentioned in the Annex(es) B, those services of Annex A as are listed in the Annex B for the respective locations. The Carrier, in turn, agrees to inform the pany as soon as possible about any changes of schedule and/or frequencies and/or types of aircraft. 代理人同意向承运方的飞机在附件B中所列出的地点就在协议班期内执行的航班提供服务,附件A中的相关服务内容应在包含上述服务地点的附件B中予以列明。承运人相应地应向代理人尽快地通报任何有关航班时刻、班期或飞机机型等变化的信息。 Extra Flights 非定期航班 The pany will also provide the services to the Carrier’s Aircraft for flights in addition to the agreed schedule at the same locations, provided that reasonable prior notice is given and the provision of such additional services will not mitments already under-taken. 如果在适当的时候得到提前通知,且服务条款不违反双方先前协议的规定时,代理方可在相同服务地点为承运方的非定期航班提供协议中所规定的服务。 Priority 优先权 In case of multiple handling, priority shall, as far as possible, be given to aircraft operating on