他出生在俄国,他的家族有煊赫的历史,父亲有世袭的爵位,母亲是公爵的独生女儿,所以他是一个天生的贵族。 但他的一生反而受其身份的困扰,无比痛苦,他的信仰注定了他的痛苦。他渴望改革俄国的农奴制度,他想把自己的私人财产分给农民,然后像一个普通人那样去生活。他是这样想的,也是这样做的。他放弃了上流社会的风雅和排场,像一个农民一样亲自参加劳动。他的信仰和行为直接导致了妻子的不解,最终爆发了家庭危机,夫妇分家,因此他有一段不幸的婚姻。分家后他把自己现有的著作权和稿费无条件地转让或捐出,自己几乎身无分文。
他的家曾经是革命者的避难所,是难民的收容所,是改革家的聚会所。因此他不仅失去了幸福的家庭,更遭到了整个贵族阶级的排斥,因为他的特立独行是对贵族阶层和统治阶级的反叛和宣战。他差点被流放,幸亏民众的舆论阻止了政府的荒唐行为,然而他最终没有逃脱被开除教籍的命运。他在民众心中是一座丰碑,但在统治者眼中却是一颗危险的炸弹,是一把锋利的匕首。他是贵族中的一个精神叛逆者,又是一个觉醒了的精神贵族。列宁曾经评价他是“俄国革命的镜子”。
82岁,他走完了自己的一生。留给我们的是90卷的文集,驰骋俄》《安娜·卡列尼娜》《复活》,是他不以暴力抗恶的思想。他是世界十大文豪之一,美国文学评论家哈洛·卜伦称他是“从文艺复兴以来唯一能挑战荷马、但丁与莎士比亚的伟大作家”。列宁也认为“他的艺术标志着全人类艺术发展上的一大进步”。 他生前放弃了自己的贵族身份和生活方式,他死后更是安静而朴素,在他家乡的森林中无声地长眠,坟前没有墓碑,没有十字架。 奥地利传记作家茨威格说:“他的墓成了世间最美的、给人印象最深刻的、最感人的坟墓”,“保护他得以安息的没有任何别的东西,唯有人们的敬意”。
托尔斯泰:
俄国作家。
他是一个文坛巨匠,在俄国文坛驰骋了近六十年,创作了大量文学作品,题材广泛,体裁多样。编成的全集多达90卷。
著名作品有:自传体小说《童年》(1855)、《少年》(1857),长篇小说:
《战争与和平》《安娜·卡列尼娜》《复活》
他家是名门贵族,自幼接受典型的贵族家庭教育。但他的思想极其矛盾。一方面,他同情农民,厌恶农奴制;另一方面,他又反对以革命方法消灭农奴制,妄想寻找自己的道路。为此,他厌弃自己及周围的贵族生活,不时从事体力劳动,自己耕地,为农民盖房子,摒绝奢侈。晚年的他决然放弃财产,意志和家人产生矛盾,最后毅然离家出走,而孤独的客死于途中。
列夫·托尔斯泰
[俄国]
(1828~1910)
《战争与和平》《安娜·卡列尼娜》《复活》
斯蒂芬·茨威格
他的写作成就以小说和人物传记见著。代表作有小说《最初的经历》、《一个陌生女人的来信》等;
传记《三位大师》、《罗曼·罗兰》等。
斯蒂芬·茨威格(1881—1942),奥地利著名小说家、传记作家,出身于富裕的犹太家庭。
预习检查
胡髭黝黑鬈发粗制滥造藏污纳垢粗糙
正襟危坐轩昂颔首低眉诚惶诚恐侏儒
滞留愚钝器宇禁锢郁郁寡欢鹤立鸡群
黯然失色意趣盎然广袤无垠炽热
不无尴尬犀利锃亮甲胄无可置疑粲然
zī
yòu
quán
làn
gòu
cāo
gān gà
xī
zèng
zhòu
zhì
càn
zhì
yú dùn
qì
gù
guǎ
hè
jīn
xuān áng
hàn
huáng
zhū rú
àn
àng
mào
yín
chì
黝黑一绺滞留禁锢
轩昂犀利侏儒酒肆
尴尬炽热失调穹顶
锃亮盎然黯然粲然
正襟危坐颔首低眉广袤无垠
yǒu
liǔ
zhì
gù
xuān
xī
zhū rú
sì
gān gà
chì
tiáo
qióng
zèng
àng
àn
càn
jīn
hàn
mào
yín
读准字音
滞留:
禁锢:
轩昂:
犀利:
藏污纳垢(gòu):
鹤立鸡群:
正襟危坐:
(武器、言语等)锋利,锐利。
形容精神饱满,气度不凡。
束缚、限制。
停留不动。
比喻包容坏人坏事。
比喻一个人的才能或仪表在一群人里头显得很突出。
理好衣襟端端正正坐着,形容严肃庄重的样子。
积累词语
颔首低眉:
低着头显得很谦卑恭顺的样子。
列夫。托尔斯泰 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.