下载此文档

陕西西安华清池英文导游词.doc


文档分类:行业资料 | 页数:约3页 举报非法文档有奖
1/3
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/3 下载此文档
文档列表 文档介绍
陕西西安华清池英文导游词.doc陕西西安华清池英文导游词
陕西西安华清池英文导游词
Huaqing Pool is situated about 35 kilometres east of the city of Xian. Historically, the ountain, a branch range of the Qinling Ranges, and stands 1,256 metres high. It is covered uch like a like a dark green galloping horse from a long distance. So it has the name of the Lishan Mountain (Li means a black horse).
The Tang dynasty Emperor Xuan Zong and his favourite lady, Yang Gui Fei used to make their home at Frost Drifting Hall in e, snoe into thamediately in front of the hall. It o vapour rising out of the hot spring. This is the Frost Drifting Hall that greets us today.
北京长城英文导游词岳阳楼英文导游辞重庆英文导游词西藏英文导游词
Close by the Frost Drifting Hall lies the Nine Dragon Pool. According to legend, the Central Shaanxi Plain ote past. Thus, by the order of the Jade Emperor (the Supreme Deity of Heaven), an old dragon came at the head of eight young ones, and made rain here. Yet uch that it became serious again. In a fit of anger, the Jade Emperor kept the young dragons under the Jade Cause of the Roaring Dragon argin-bottom: 10px; text-indent: 2em; line-height: 160%">您可以访问(.iS97.)查看更多与本文《陕西西安华清池英文导游词》相关的文章。
The Nine-Bend Corridor bles a dragon boat on the peror Xuan Zong used to take baths). At the head of his court ladies and hundreds of his officials, he would e to the Huanqing Palace to spend his winter days in October of the Lunar calendar and return to Cha

陕西西安华清池英文导游词 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数3
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人小博士
  • 文件大小57 KB
  • 时间2018-05-03
最近更新