c. Q-2,
Regulation respecting water quality in swimming pools and other artificial pools
有关游泳池水水质和其他人工浴池的规定
Environment Quality Act
(., c. Q-2, s. 46, pars. a and b, s. 87, pars. a and f, and ss. and )
CHAPTER I
OBJECT, SCOPE AND INTERPRETATION
1. The object of this Regulation is to establish water quality standards for the swimming pools and other artificial pools referred to in section 2, located either indoors or outdoors and operated for swimming, recreation, sports or leisure purposes.
. 1087-2006, s. 1.
2. This Regulation applies to swimming pools and other artificial pools accessible to the general public or a restricted group of persons such as swimming pools and other artificial pools of the State, municipalities, educational institutions and non-anizations, and those in use in tourist establishments, sports centres and water parks.
It also applies to swimming pools and other private artificial pools reserved exclusively for the residents and invited guests of immovables or mobile home parks.
. 1087-2006, s. 2.
3. This Regulation does not apply to residential swimming pools for the use of only one family or to other swimming pools and artificial pools that are
本标准不适用于家庭和下面目的的游泳池
(1) used only for medical, rehabilitation or religious ritual purposes;
仅用于医疗、宗教习俗目的
(2) special purpose baths such as floating baths and algae or mud baths;
特殊目的的洗浴,如;漂浮浴、藻类浴或泥浴
(3) temporary pools used only for petition purposes;
暂时用于国际比赛目的的泳池
(4) fountains or splash pads connected directly to a waterworks system, without water recirculation, and in which the accumulation of water is less than 5 cm;
喷泉或有冲浪板的水体系统,没有循环水,而且该系统积水不到5厘米深的
(5) pools created for architectural or ornamental purposes; or
当作建筑或装饰目的的池子
(6) artificial lakes.
人工湖
. 1087-2006, s. 3.
4. For the purposes of this Regulation, “pool” means swimming pools and other artificial pools, including wading pools, whirlpools and splash pads.
The “person in
加拿大游泳池水标准 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.