munication
Cultural differences on politeness between western and Chinese can be found in many aspects of munication, including addressing, greeting and parting, compliments, apologies, thanks, etc.
1. Greeting and Parting
When people meet acquaintances or friends, people usually greet each other. The purpose of greeting is to establish or maintain social contact. So formulaic expressions are often used, but such formulaic expressions often causes conflict because of the great cultural differences between Chinese and native English speakers. In English, people often employ the following expressions to greet each other “Good morning/evening/afternoon. “Fine day, isn’t it? ”“How’s everything going?”“Have you eaten yet?” What are you going to do?”“Where have you been?” etc. Westerners treat them as real question. While in Chinese, we always say “Have you had dinner?”“What are you going?” to show our consideration. Parting may be divided into two steps. Before the final prating, there is usual a leave-taking. Western and Chinese cultures have diverse ways to deal with leave-takings. Firstly, in English society, during the closing phase of an encounter, from” I” perspective, reasons for terminating the encounter are presented in ments. ments are associated with expressions of apology, such as “I” am afraid I must be off, I have to relieve the baby-sitter” etc.
of address
munication 英语论文 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.