2018/6/17
1
滁州西涧
韦应物
2018/6/17
2
滁州西涧
韦应物
2018/6/17
3
2018/6/17
4
独怜幽草涧边生
上有黄鹂深树鸣
春潮带雨晚来急
野渡无人舟自横
2018/6/17
5
通俗译文
河边生长的野草,是那样幽静而富有生趣;河岸上茂密的丛林深处,不时传来黄鹂鸟的叫声,是那样婉转动听。因傍晚下了春雨,河面像潮水一样流的更急了,在那暮色苍茫的荒野渡口,已没有人渡河,只有小船独自横漂在河边上。
2018/6/17
6
带韵翻译
❀我独爱生长在涧边的幽草
❀涧上有黄鹂在深林中啼叫
❀春潮伴着夜雨急急地涌来
❀渡口无人船只随波浪横漂
2018/6/17
7
独怜幽草涧边生:(静景)
我爱怜涧边生长的隐蔽沉静的小草。
通过写对幽草的爱怜,着力渲染车马不至、尘埃不然的幽静境界。
2018/6/17
8
上有黄鹂深树鸣
岸边上深深的树林黄鹂自鸣。
从视觉、听觉的角度描绘了不解人间事的黄鹂在林荫自由歌唱的情景,反衬出环境的幽静。
2018/6/17
9
独怜幽草涧边生上有黄鹂深树鸣
在春天繁荣景物中,诗人独爱自甘寂寞的涧边幽草。幽草安贫守节、黄鹂鸟居高媚上。
以黄鹂鸟比喻仕宦世态,表露出诗人恬淡的胸襟。
2018/6/17
10
千古名句春潮带雨晚来急(静中有声)野渡无人舟自横(虽动却静)
春天的潮水夹着雨,傍晚的流水更急,野外的渡口无人照料,小船随波飘荡。
这两句勾画出暮色茫茫、晚雨急至,诗人目睹一叶无人驾驭的小舟,任凭雨打潮拍、悠然自得的图景。
6滁州西涧韦应物 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.