浅析英语诗歌的建筑艺术美感
【摘要】英语诗歌同建筑艺术一样,也需要追求外在的视觉艺术和造型艺术,讲究外部的象形、对称、参差和魅力,所以诗歌语言也具有“建筑艺术”美感。诗歌比其他任何文学样式更接近建筑艺术, 更具有“建筑美”。
【关键词】英语诗歌;建筑艺术;象形;对称;形象;参差;魅力
0 引言
王佐良说:“变化产生不同风格。”英语诗歌与其他文学体裁风格截然不同,是因为诗歌的排列与别的文学体裁迥异。艾青在《诗论》中就曾说过:“诗是由诗人对外界所引起的感觉,注入了思想感情,而凝结为形象,终于被表现出来的一种‘完成’的艺术”;“一首诗必须具有一种造型美,一首诗是一个心灵的活的雕塑”。因而,无论对诗歌创作、诗歌评论和鉴赏来说,认识和把握诗歌结构上的形体美都是至关重要的。
闻一多就曾说过:“诗的实力不独包括音乐的美(音节),绘画的美(词藻),并且还有建筑的美(节的匀称和句的均齐)。”他认为,“建筑美”给“诗的实力上又添了一支生力军”,“是新诗的特点之一”。
可见对于诗歌来讲,诗的外在形式是十分重要的,这也是诗歌区别于其他文学体裁的重要特点之一。诗的形式是诗不可分割的一部分,它服务于内容,通过不同的形式表达不同的内容。可以说,没有诗歌的外在形式,也就没有诗歌本身。它是以语音为物质外壳,以词汇为建筑材料,以语法为结构规律而构成的体系;同时又以修辞为外观粉饰,给人以美的享受。英语诗歌的语言为能更丰富、形象、生动、艺术地表现诗人对自然界和社会生活的体验,常常违背一般的语法结构,诗中常常为了提供更丰富的想象且容纳更深刻的意蕴而留有许多空白,显示出很强的跳跃性。诗歌的形美主要是通过诗行、诗节的特殊排列来实现的。
1 诗歌的象形艺术美
现在让我们先来品尝一首比较简单的形体诗:
a christmas tree
william burford ()
star
if you are
a passionate,
you will walk with us this year.
we face a glacial distance, who are here
huddld
at your feet
诗人打破了诗行排列的常规,利用诗行的长短,巧妙地排列成像一颗圣诞树,树顶上有颗星,树下有树脚,正像一颗“圣诞树”的轮廓。西方圣诞树是吉利的象征,诗中的“星”(star)指“福星”。在新的一年中,人们在圣诞树下祈求星星伴他们行走,给他们带来好运。这首诗的谐趣除了其形状像一棵圣诞树外,还在于倒数第二行中的那个“huddld”(=huddled的拼写),这并不是拼写错误,而是诗人有意省去一个字母e,使得几个长柄子的字母挤在一起,象征着许多人“伫立”或“跪”在圣诞树下,祈求星星能给他们带来幸福和快乐。诗人省去了一个字母,谐趣油然而生,闪烁着智慧的光辉,这是需要一番匠心的。这首诗的独到之处就是诗人用诗行排列成了象征物的形体,形义契合,从而别有一番情趣。它的美感令人赞叹不已、拍案叫绝、过目不忘。
2 诗歌的对称艺术美
下面引一首近代的英语立体诗供读者欣赏玩味,作者是约翰·霍兰德尔(生于1929年),题目是《天鹅和影子》:
这首题为《天鹅与影子》,作者取消了标点符号,只注意呼吸和内心情感的起伏;诗句具有朦胧感,诗人只在保持诗句基本可读的情况下,让读
浅析英语诗歌的建筑艺术美感 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.