诗经·颂·周颂·闵予小子之什·载芟
载芟载柞,其耕泽泽。千耦其耘,徂隰徂畛。侯主侯伯,侯亚侯旅,侯强侯以。有嗿其馌,思媚其妇,有依其士。有略其耜,俶载南亩,播厥百谷。实函斯活,驿驿其达。有厌其杰,厌厌其苗,绵绵其麃。载获济济,有实其积,万亿及秭。为酒为醴,烝畀祖妣,不洽百礼。有飶其香。邦家之光。有椒其馨,胡考之宁。匪且有且,匪今斯今,振古如兹。
这是周王祭社稷的乐歌。从开端到“绵绵”句都是写农夫力田和禾谷成长的情形。“载获”三句写丰收。“为酒”七句写祭祀得福。最后三句表示对神的感谢。
[注释]
1、芟:锄草。柞:伐木。
2、泽泽:解散。以上二句是说先除草木然后耕地,似是新开的田。
3、耦:二人并耕。千耦言其多。耘:去田间的草。
4、隰:低湿之地,即指田地所在。畛:田畔路径。
5、侯:语助词。主:家长。伯:长子。
6、亚:长子以次的诸子。旅:众,指更幼的一群。
7、强:强有力。以:用或干。这句是总束上文,言这些人都强壮而得力。
8、嗿:众声。送饭的妇女不止一人,行走和笑语的声音众多。
9、思:语助词,和“有嗿”“有依”等有字作用相同。媚:美好。
10、依:庄盛貌。士:指在田中耕作的男子。一说“依”是爱悦依倚之貌,上句“媚”字也作为“爱悦”的意思。言送饭的妇与耕作的士彼此相媚相依,也可以通。
11、略:锋利。耜:农具名,用来插地起土。其柄名为耒。
12、函:含藏。活:生气。
13、驿驿:《尔雅》作“绎绎”,连续貌。达:生。
14、厌:饱满。杰:先长特出的苗。
15、厌厌:苗齐貌。以上三句是说禾苗连续出土,那杰出的异常饱满,一般的很齐整
。
16、绵绵:详密。麃:除禾苗间的草,是耘的别名。
17、济济:众多貌。
18、实:满。积:在露天堆积粮谷。见《大雅o公刘》篇。
19、秭:万亿。以上三句言收获多。
20、醴:甜酒。
21、烝:进。
22、洽:合。百礼:各种祭礼。以上三句言所收的谷可以造酒,供祭祖先和各种祭祀之用。
23、飶:本字为“苾”,芬芳。这句和下文“有椒其馨”都是用草木的馨香喻酒醴
诗经·颂·周颂·闵予小子之什·载芟 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.