咏柳
唐·贺知章
碧玉妆成一树高,
万条垂下绿丝绦。
不知细叶谁裁出,
二月春风似剪刀。
注释:
柳:柳树,落叶乔木或灌木,叶子狭长,种类很多。此诗描写的是垂柳。
碧玉:碧绿色的玉。这里用以比喻春天嫩绿的柳叶的颜色如碧绿色的玉。
妆成:装饰,打扮。
一树:满树。一,满,全。在中国古典诗词和文章中,数量词在使用中并不一定表示确切的数量。下一句的“万”,就是表示很多的意思。
绦(tāo):用丝编成的绳带。丝绦:形容一丝丝像丝带般的柳条。
裁:裁剪,用刀或剪子把物体分成若干部分。
二月:农历二月,正是初春时节。
似:好像,如同,似乎。
译文:
如同碧玉妆扮着高高的柳树,长长的柳条柔嫩轻盈,像千条万条绿色的丝带。低垂着,在春风中婆娑起舞。这一片片纤细柔美的柳叶,是谁精心剪裁出来的呢?这早春二月的风,温暖和煦,恰似神奇灵巧的剪刀,裁剪出了一丝丝柳叶,装点出锦绣大地。
拓展学习:咏柳(贺知章) 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.