从比较中看应用语言学,英语语言学论文_4989从比较中看应用语言学,英语语言学论文
摘 要:通过对《牛津应用语言学手册》和《应用语言学手册》的比较分析,我们对应用语言学的定义和研究领域有了一个更为深刻的认识。尽管目前仍没有一个统一的应用语言学定义,但该领域绝大多数学者都认同,应用语言学是一门解决人类在现实生活中遇到的各种语言问题的学科。
关键词:应用语言学;语言教学;语言规划;计算语言学
一、 引 言
近年来, “应用语言学”作为语言学的一个分支,在国内外都得到了较大的发展,但对于“什么是应用语言学”、“应用语言学包括哪些研究领域”等最基本的问题,学者们却始终没有一个统一的看法。对于一门发展中的、涉及内容广泛的学科而言这是正常的,但长期下去,又会对学科的发展产生不利影响。
进入 21 世纪,陆续出现了一些标题为“应用语言学手册”的大部头著作。这些著作的出版发行不但表明应用语言学正在逐渐成熟, 也为我们研究应用语言学的一些基本问题提供了重要的参考资料。
本文以牛津大学出版社 2002 年出版的“The Oxford Handbook of Applied Linguistics”(以下简称 OAL)和 Blackwell 出版社2004 年出版的“The Handbook of Applied Linguistics”(以下简称 BAL)为主线,通过对二者内容的比较分析,力图对应用语言学的基本定义和主要的研究领域有一个更为清晰的了解。
OAL 属于牛津大学出版社推出的一个新的语言学参考著作系列,该系列的读者对象是研究者和研究生,手册的作者多为本领域的顶尖学者。OAL 是该系列中的第一本,目前已出版的还有“计算语言学”和“比较句法”等。
与牛津的语言学手册系列相比,Blackwell 出版社的语言学手册系列早已蜚声学界。目前已有 25 种面世,外语教学与研究出版社引进了其中的 4 种,即“语言学”、“社会语言学”、“当代句法理论”和“当代语义理论”。
从结构上看,OAL 有 641 页,39 篇文章;BAL 有 866 页,32 篇文章。OAL 的 43位作者来自美国、澳大利亚、比利时、加拿大、匈牙利、荷兰和英国。BAL 的 38 位作者来自英国、澳大利亚、美国、加拿大、荷兰、瑞典、德国和巴西。从篇幅来看,二者大致相当。OAL 将全书 39 章的参考文献合在一起形成了一个 109 页的文献目录,而 BAL 则采用了参考文献随章节单列的办法。OAL 的做法不但有助于节约篇幅,而且最后形成的参考书目也可作为一种应用语言学的研究指南使用,其优点是显见的。当然,BAL 的做法也并非一无是处,对于单章的读者而言这样做就比较方便。
我们的比较分为两大部分,其一是应用语言学的定义,其二是应用语言学的研究范围。二者之间,后者又重于前者,因为对一门发展中的学科而言,观察该领域学者们所做的实际研究工作,要比空谈什么学科定位、定义、意义等更为有用。限于篇幅和研究的目的,我们无法也无必要对这两本手册中的所有内容进行事无巨细的分析和介绍, 而是希望用比较的方法来进一步认识应用语言学的研究现状和主要研究内容。为了说明问题,我们也适当参考和引用了国内一些学者的观点。
二、 什么是应用语言学
尽管有学者认为 Otto Jespersen 是“第一位伟大的应用语言学家”,也有学者将 Henry Sweet 视为
“应用语言学之父”,但 Catford 认为,对语言的应用有过许多论述,并且首次使用术语“应用语言学”的是波兰-俄罗斯学者 Jan Baudouin de Courtenay[1]。Baudouin将语言学分为纯粹语言学(čistoe jazykovedenie)和应用语言学(Prikladnoe jazykovedenie) [2]。前者的研究对象为语言本身,而后者的研究对象是将纯粹语言学的数据用到其他学科领域。①在这篇文章和随后的一些文章中,Baudouin 列举了应用语言学的一些研究领域,如:语言教学(母语和外语)、聋哑人的语言教育、阅读教学、拼写改革、比较神话学、比较民俗学等。Baudouin 也不止一次提到人造语言的构造也是一种语言学的应用。
应用语言学作为一种学科出现却要晚得多了。上个世纪 40 年代,语言教师们为了加入看起来更“科学”的语言学队伍,以区别于传统的文学教师,导致了“应用语言学”学科的诞生。这一时期的标志为 1948 年出现“语言学习”(Language Learning)杂志,它的副标题为“A Quarterly Journal of Applied Linguistics”。这是世界上第一本带有“应用语言学”字样的刊物。②但对于什么是应用语言学,却
从比较中看应用语言学,英语语言学论文 4989 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.