国内图书分类号:H354 国际图书分类号:
文学硕士学位论文
俄汉语幽默对比研究
硕士研究生: 李颖
导师: 张琦教授
申请学位: 语言学硕士
学科、专业: 外国语言学及应用语言学
所 在单位: 外语学院俄语系答 辩日期: 2007 年 7 月 5 日授予学位单位: 哈尔滨工业大学
Classified Index: H354 .:
Graduation Thesis for the M. A. Degree
PARATIVE STUDY OF HUMOR BETWEEN RUSSIAN AND CHINESE
Candidate: Li Ying
Supervisor: Prof. Zhang Qi Academic Degree Applied for: Master of Linguistic
Specialty: Foreign Linguistics and Applied Linguistics
Affiliation: School of Foreign Languages
Date of Defence: July 5, 2007
Degree Conferring Institution : Harbin Institute of Technology
摘要
幽默是综合运用语法、词汇和修辞等语言要素,能使人发笑的语言艺术。透过幽默语言可以窥探一个民族的价值取向、行为规范和文化特征。笔者认为,幽默语言是一门交叉性极强,涉及知识内容极其广泛的学科,非常值得语言学界从多方面、多角度进行深入研究。
我国俄语界对幽默语言的专项研究还未深入开展起来。仅有的少量研究都侧重于对俄语笑话的分析,忽视了同汉语幽默的对比研究。因此,笔者拟在已有研究成果的基础上,以语用学、修辞学和语言国情学的相关理论为指导,运用对比研究的方法对俄汉幽默语言进行更为全面、系统的研究。
首先,针对众多关于幽默的定义,提出本文对幽默概念的理解。概括幽默语言的基本特征。列举俄汉幽默语言的不同表现形式。并从语用学的角度明确幽默语言的生成原则和解读机制。
其次,从修辞学的角度探讨俄汉幽默语言中所运用的技巧和手段。分别从语音、词汇、语体、辞格四个方面,以大量的实例论证俄汉幽默语言中典型的致笑手段。
最后,分别从词汇的文化伴随意义、熟语的社会文化意义、流行话语、社会现象和风气、政治历史事件、人文典故等方面探讨俄汉幽默语言中所蕴涵的民族文化背景因素,充分说明幽默语言同文化之间存在着密不可分的内在关系。
幽默语言由于其自身的多重功能,是一个复杂而又极具吸引力的课题, 笔者的研究旨在提供一个较为通俗,易于掌握的运用和理解幽默的方法,帮助俄语学习者提高对幽默语言的理解和运用能力,同时在言语交际过程中恰倒好处地发挥幽默语言的作用,以促进交际目的的顺利实现。
关键词 幽默;语言;文化;对比
Abstract
Humor language is the art language prehensive employment of various kinds of knowledge, such as grammar, vocabulary, rhetoric and logic skills. We can obtain some knowledge of the social values, norms and cultural features of a given nation through humor language. The author holds that humor language is interdisciplinary and involves a broad knowledge of other fields. It is worthwhile for us to conduct a further study on humor language from many other angles and perspectives.
The special research on humor language form the circle of Russian language in China has not played to the full. Besides, the limited existent researches attach much importance to the analysis of Russian jokes while pay less attention on parative study with Chinese humor
俄汉语幽默对比研究-外国语言学及应用语言学专业毕业论文 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.