合资经营企业协议
合资经营企业协议
Joint Venture Agreement
本协议于 19XX 年 X 月 X 日签订。
签约第一方: ABC 公司,该公司系中国公司,在中国 XX 注册(以下简称 “甲方 ”);
签约第二方: XYZ 公司,系美国公司,在美国 XX 注册(以下简称 “乙方 ”)。
This Agreement made this____ day of____ , 19 by ABC Corporation (hereinafter referred to as “ Party
A” ), a Chinese corporation having its registered office at____, China, and pany (hereinafter
referred to as “ Party B ” ), an pany having its registered office at_____, USA.
兹证明
WITNESSES
甲方在中国生产和销售 XX 产品;
乙方生产和销售 XX 产品(以下称 “许可产品 ”),拥有许可产品的美国专利(以下称 “专利 ”)和
X号注册商标;
WHEREAS Party A is engaged in manufacturing and selling in China ; and
WHEREAS Party B is engaged in manufacturing and selling (hereinafter called “ Licensed Product ”
”
; and
and has American patent rights to Licensed Product (hereinafter called “ Patents and )registered
Trademark (hereinafter called “ Trademark ”)
甲乙双方认为按照中华人民共和国的法律成立共同所有的公司(以下称 “合营公司 ”),在 XX 地
从事生产、销售和开发许可产品,对双方都是有利的;
WHEREAS the Parties consider it mutually advantageous anize a jointly owned corporation
(hereinafter called “ Joint Venture ” ) under the laws of the People's Republic of China to engage in the
manufacture, sale and development of Licensed Product in______.
为此,鉴于本协议所述的前提与约定,特此立约如下:
NOW THEREFORE, in consideration of the premises and convenance described hereinafter Party A
and Party B agree as follows:
第一条 定义
Article 1 Definitions
合
许
在本协议中,除非文
合资经营企业协议中英对照 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.