学号:127142007112303031
成绩:
西安翻译学院
高职高专毕业论文
题目:论中西文化中颜色词语的象征意义
作者:
指导教师王娟
专业班级 07级旅游英语3班
院系外国语学院
完成日期 2010年3月
论中西文化中颜色词语的象征意义
摘要
汉英语言中表示各种不同颜色或色彩的词语都很丰富。我们不仅要注意观察它们本身的基本意义,更要留心它们含义深广的象征意义,因为它们的象征意义在不同民族语言中往往有不同的特点,有些特点甚至构成了人们对经过引伸、转义以后颜色的崇尚和禁忌。这种不同文化之间颜色象征意义的差异是由于各自民族的文化历史背景、审美心理的不同而产生的,是在社会的发展、历史的沉淀中约定俗成的,是一种永久性的文化现象。本文试图从中西文化对比的角度,去分析、探究各民族文化发展对颜色词的象征意义的影响。
关键词:颜色词语;象征意义;语意理据;语义对比
In discussion Chinese and Western Culture Color Words and Expressions Symbolic Significance
Huang zhongjiang
Tourism English Class 3; Grade 2007, Foreign Language School
(Xi’an Fanyi University, Xi’an 710105, China)
Abstract: In the Chinese-English language expressed each kind of different color or the color words and expressions very are all rich. Not only we must pay attention observe their itself the basic significance, must pay attention their meaning deep and broad symbol significance, because their symbolic significance often has the different characteristic in the different national language, some characteristics even constituted the people to extend, the figurative meaning later color avocations and the taboo to the process. Between this different culture the color symbol significance difference is, is in society's development, in the historical precipitation which as a result of respective nationality's culture historical perspective, the esthetic psychology different produces is established by usage, is one permanent cultural phenomenon. This article attempts from China and the West culture contrast angle, analyzes, inquires into various national culture development to the color word symbolic significance influence.
Key word: Color words; expressions symbol significance; meaning principle; according to semantic contrast
在人类语言中,颜色词语表现出的独特魅力,令人刮目相看。在汉英语言中,表示各种不同颜色或色彩的词都很丰富。我们不仅要注意观察它们本身的基本意义,更要留心它们含义深广的象征意义,因为颜色的象征意义在不同民族语言中往往有不同的特点,有些特点甚至构成了人们对经过引伸、转义以后颜色的崇尚和禁忌。由于我国与绝大部分英语国家相隔万里,地理位置、自然现象、历史背景、审美心理等千差万别,人们对于颜色的感受和表达不尽相同。这样,颜色的象征意义在中西文化之间自然又会产生很大的
论中西文化中颜色词语的象征意义【英语毕业论文】 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.