文言文答题技巧
一、首先,“文言文阅读考试目标的说明”归纳为:
理解常用文言文词语的意义。
理解重要句、段的意思。
理解文章的基本内容并评析文中人物或思想内容。
初步鉴赏浅易的古诗词。
二、课内文言考查以三大题型为主:
(一)、带点词注解。
考查内容以文言实词为主,涉及以下几个:
古今异义词;如“去”。
通假词;
词类活用;
一词多义;如“兵”。
词的感情色彩变化。
(二)、文言句子翻译。
从句式看:
考查的句子主要包括一般陈述句、简单的省略句、使动句、意动句、倒装句、被动句等;
从内容看;
这些句子在文本中往往处于比较特殊的、重要的位置。
翻译这些句子的一般要求:
以直译为主,意译为辅,做到“信”(准确)、“达”(流畅)、“雅”
(优美)。
(三)、阅读理解。
主要通过简答题的形式来达成目标。
内容包括:
对课文整体的把握,
对语段内容的理解、内涵的分析,
对人物思想,情感的评论,剖析等。
明确解题方法
第一步:快速浏览题目
第二步:仔细分析标题
第三步:结合注释速读全文
第四步:“对症下药”解答问题。
理解常见实词在文中的意义:
是与现代汉语比较,掌握文言词义。
是通过分析字形,掌握文言词义。
是结合利用成语,掌握文言词义。
理解常见虚词在文中的用法。
初中阶段常用文言虚词:
一类是起指代作用的,如“之其、何”;
二类是起组合作用的,如“以、于、为”;
三类是起连接作用的,如“而、则、乃”;
四类是起语助作用的,如“也、乎、夫、焉”。
其中最为重要的文言虚词有“之、其、而、以、于。”
文言句子翻译
文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。
直译:是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。
直译的好处是字字落实;
不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。
意译:根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。
意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。
不足之处是有时原文不能字字落实。
这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。
具体方法:留、删、补、换、调、变。
“留”就是保留。
凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国名、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。
“删”就是删除。
删掉无须译出的文言虚词。比如“沛公之参乘樊哙者也”——沛公的侍卫樊哙。“者也”是语尾助词,不译。
“补”就是增补。
变单音词为双音词;
补出省略句中的省略成分;
补出省略了的语句。
注意:补出省略的成分或语句,要加括号。
“换”,就是替换。
用现代词汇替换古代词汇。如把“吾、余、予”等换成“我、”把“尔、汝”等换成“你”。
“调”就是调整。
把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。
“变”就是变通。
在忠实于原文的基础上,活译有关文字。如“波澜不惊”,可活译成“(湖面)风平浪静”。
句式
判断句
古汉语判断句一般用名词或名词性短语对主语进行判断,一般不用判断词“是”字。
基本形式:“……者,……也”,“……,……者”,“……,……也”
文言文答题技巧 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.