信用证合同书篇一:合同及信用证样本中国黑龙进出口公司 PANY 206XUANHUAST.,HARBINCHINA TEL:(0451)FAX:(0451) 售货确认书 SALESCONFIRMATION ContractNo:Date:Buyers: Address: Fax: ThisSalesContractismadebyandbetweentheSellersandtheBuyers,wherebytheSellersagreetosellandtheBuyersagreetobuytheunder-ordingtothetermsand (5)TimeofShipment:Withinshipments. (6)PortofLoading:PortofDestination: (7)TermsofPayment:(*)By100%irrevocableLetterofCreditinfavoroftheSellerstobe availablebysightdrafttobeopenedandtoreachChina beforethethdaysaftertheaforesaidTimeofShipment.() (8)Insurance:(*)TobeeffectedbySellersfor110%offullinvoicevaluecoveringAll lauses. ()TobeeffectedbyBuyers. (9)GeneralTermsandConditions:(pleaseseeoverleaf) (10)SpecialProvisions: IfanythingcontainedintheaboveprintedClause(s)is(are)inconsistentwiththeprovisions stipulatedbelow,theaboveprintedclause(s)shallautomaticallybenullandvoidtotheextent ofsuchinconsistency. TheSeller(s)____TheBuyer(s) (signature) (signature) (overleaf) GeneralTerms&Conditions: (1)ThebuyersshallhavethecoveringLetterofCreditreachedtheSeller(ornotifytheSelleroftheImport LicenseNumber)beforefailingwhichtheSellerreservestherighttorescindtheSales Confirmationwithoutfurthernotice,eptwholeoranypartofthisSalesConfirmationnotfulfilledbythe Buyers,ortolodgeaclaimforlossesthussustained,ifany. 买方须于年月日前开到本批交易的信用证(或通知售方许可证号码),否则,售方有权不经通知取消本确认书,或接受买方对本约未执行的全部或一部,或对因此遭受的损失提出索赔。(2)FortransactionsconcludedonCIFbasis,itisunderstoodthatinsuranceamountwillbefor110%ofthe required,thebuyersmusthavetheconsentoftheSellersbeforeShipment,andtheadditionalpremiumistobe bornebytheBuyers. 凡以CIF条件成交的业务,保额为发票价的110%,投保险以本售货确认书中所开列的为限,买方如果要求增加保额或保险范围,应于装船前经售方同意,因此而增加的保险费由买方负责。(3)QUALITY/QUANTITYDISCREPANCY:Incaseofqualitydiscrepancy,claimshouldbefiledbythe pany, pany,anizationorpostOfficeareliable. 品质数量异议:如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸
信用证合同书 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.