WhenLoveBeckonsYou爱的召唤Whenlovebeckonstoyou,followhim,,yieldtohim,,believeinhim,thoughhisvoicemayshatteryourdreamsasthenorthwindlayswastethegarden. 当爱召唤你时,请追随她,尽管爱的道路艰难险峻。当爱的羽翼拥抱你时,请顺从她,尽管隐藏在其羽翼之下的剑可能会伤到你。当爱向你诉说时,请相信她,尽管她的声音可能打破你的梦想,就如同北风吹落花园里所有的花瓣。 ,soshallhedescendtoourrootsandshakethemintheirclingingtotheearth. 爱会给你戴上桂冠,也会折磨你。爱会助你成长,也会给你修枝。爱会上升到枝头,抚爱你在阳光下颤动力的嫩枝,也会下潜至根部,撼动力你紧抓泥土的根基。 Butif,inyourfear,youwouldseekonlylove’speaceandlove’spleasure,thenitisbetterforyouthatyoucover yournakednessandpassoutoflove’sthreshing-floor,intotheseasonlessworldwhereyoushalllaugh,butnotallofyourlaughter,andweep,,norwoulditbepossessed,forloveissufficientuntolove. 但是,如果你在恐惧之中只想寻求爱的平和与快乐,那你就最好掩盖真实的自我,避开爱的考验,进入不分季节的世界,在那里你将欢笑,但并非开怀大笑,你将哭泣,但并非尽情地哭。爱只将自己付出,也只得到自己。爱一无所有,也不会为谁所有,因为爱本身就已自足。 ,letthesebeyourdesires: 爱除了实现自我别无他求。但是如果你爱而又不得不有所求,那就请期望: Tom
双语美文 爱的召唤 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.