下载此文档

法语 俚语.doc


文档分类:外语学习 | 页数:约8页 举报非法文档有奖
1/8
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/8 下载此文档
文档列表 文档介绍
法语俚语学习(一)日常俚语(1)Voicilastation,,让我跳下去。!J’ail’。Attention!当心!…ilyaduverglas,,你会滑到在车轨下面的。。Attendezdoncqueletrainsoitarrêté.等车停稳了。Vousavezraison;prudenceestmeresuret(prov).你说得对;谨慎是安全的保证Bien,maisgardezvoscoudé,但别束缚了自个儿的手脚。N’’。我得采取主动。N’allezpasvousjeterdanslagueuleduloup不要虎口拔牙。Maisnon,laissez-moifaire,,别管我,看我的。,与我无关。Quineditmot,consent. 沉默即是默许Onneconnaîtl’amidanslebesoin.. menceparsoi-même.. 先顾自己,后顾别人。Lesaffairessontlesaffaires.. 生意就是生意(在商言商)Telmaître,telvalet.. 有其师,比有其徒(名师出高徒)Unsonestunsou. 一分钱要当一分钱化。Ilfautquejeunessesepasse.. 年青人犯错,可以宽容Chosepromise,chosedue.. 言而有信Desgoûtsetdescouleurs,itnefautpasdiscuter.. 众口难调,各有所好。Abondancedebiensnenuitpas.. 多多益善Al’oeuvreonconnaîtl’artisan.. 见作品,识大师Danslespetitspot,lesbonsonguents.. 麻雀虽小,五脏具全。Bonchienchassederace.. 将门出虎子Lavéritésortdelabouchedesenfants.. 童无戏言(童言无欺)Bonsangnepeutmentir.. 龙生龙,凤生凤Tantvalacrucheàl’eauqu’àlafinellecasse.. 瓦罐不离井边碎Trouvez-vouscettejeunefilleaimable?你觉得这位姑娘可爱吗?Onnepeutplus(s.-).再可爱不过了。Vousparaissezêtretrè!如您的高见Onm’aditquevousalliesl’é’estlavérité.这已成事实了。Maiselleestplusâgéequevous?可她比你还大吗?Vousnesaviezpas?你不知道吗?Donc,c’estsé。Cer

法语 俚语 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数8
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人在水一方
  • 文件大小33 KB
  • 时间2019-01-18