关于英文合同(转)来源: 郑旭江的日志合同条款常用英文词汇买方 buyer 卖方 seller 项目名称 Projectname 地址 address 电话 phone 传真 fax 联系人 contactperson 本合同由买卖双方签订,根据本合同条款,买方同意购买,卖方同意出售以下产品。 Thiscontractismadebyandbetweenthebuyersandsellers,wherebythebuyersagreetobuyandthesellersagreetoselltheunder-ordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow. 1. 详细货物清单 Detailsupplylist 2. 合同价格 Contract value 序号 item 型号 model 尺寸 size, dimension 数量 amount,unit 单价 unitprice 总价 totalprice 备注 remark 货物,运费 freight,transportation 合同总额(含安装费与税金) installation 3. 付款条件 paymentconditions,paymentterms 4. 交货地点 deliveryplace 5. 发货期 deliverytime 6. 安装条款 installationclause 7. 验收条款 inspectionclause 8. 保证条款 guaranteeclause 9. 不可抗拒条款 ForceMajeureClause 10. 违约条款 Breachclause 11. 其他条款 Miscellaneousclause 12. 买卖双方信息 buyerandsellerinformation此合同一式二份,由双方各持一正本。,尽管可以采取不同书面形式,如正式合同(Contract)、协议书(Agreement)、确认书(Confirmation)、备忘录(Memorandum)、订单(Order)等等,但是一般都包含如下几个部分: 一、合同名称(Title) 二、前文(Preamble) 1. 订约日期和地点 Dateandplaceofsigning 2. 合同当事人及其国籍、主营业所或住所 Signingparties andtheirnationalities,principalplaceofbusinessorresidenceaddresses 3. 当事人合法依据 Eachparty'sauthority,比如,该公司是“按当地法律正式组织而存在的”(anizedandexistingunderthelawsofXXX) 4. 订约缘由/说明条款 RecitalsorWHEREASclause 三、本文(Body) 1. 定义条款(Definitionclause) 2. 基本条款(onditions) 3. 一般条款(Generaltermsandconditions) a. 合同有效期(Duration) b. 合同的终止(Termination) c. 不可抗力(ForceMajeure) d. 合同的让与(Assignment) e. 仲裁(Arbitration) f. 适用的法律(Governinglaw) g. 诉讼管辖(Jurisdiction) h. 通知手续(Notice) i. 合同修改(Amendment) j. 其它(Others) 四、结尾条款(WITNESSclause) 1. 结尾语,包括份数、使用的文字和效力等(Concludingsentence) 2. 签名(Signature) 3. 盖印(Seal) 以上的格式和内容并非一成不变,当事人可以根据各自交易情况做出调整或增删。合同范本销售代理合同SalesAgencyAgreement合同号:NO:日期:Date: 为在平等互利的基础上发展贸易,有关方按下列条件签订本协议: ThisAgreementis enteredintobetween thepartiesconcerned onthebasisofequalityandmutualbenefit todevelopbusiness ontermsandconditions mutuallyagreeduponasfollows: 1. 订约人 ContractingParties 供货人(以下称甲方): 销售代理人(以下称乙方): 甲方委托乙方为销售代理
英文合同用语 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.