下载此文档

高考文言文翻译方法和答题技巧..ppt


文档分类:中学教育 | 页数:约47页 举报非法文档有奖
1/47
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/47 下载此文档
文档列表 文档介绍
理解并翻译文中的句子芬邪榜隧孝馈棱桓源狱辞达敷忍痔俏号勋溶琅欢漾损碍畅生惟堕傈赚沟衣高考文言文翻译方法和答题技巧高考文言文翻译方法和答题技巧涉及能力1、文言实词理解能力2、文言虚词理解能力3、文言句式理解能力4、文言文整体理解能力柳廷也苫舷缩漂独椅倔熊贪辅溯驶胆疚溺场祸旅逗篮腹修鸿妖澎缸祥谬尚高考文言文翻译方法和答题技巧高考文言文翻译方法和答题技巧翻译的要求1、字字落实。不随意添加成分,不遗漏。2、语句通顺。符合现代汉语表达习惯。3、译出语气。译句的语气要与原文一致。4、合乎事理。符合上下文的意思,符合事理逻辑。沮农汕桂柑朗滤矽沂小澳古珍叛感劳瓦噪同惹廊婆篇界叙豫钝命慨钓义摄高考文言文翻译方法和答题技巧高考文言文翻译方法和答题技巧信真实,准确。实词虚词做到字字落实,不歪曲、不遗漏、不增译。达通顺,流畅。合乎现代语法规范及语言习惯,无语病。雅优美,生动形象,规范得体柄添劈疯腥秦佯叙侩嗣饶棘而磊帚裴橡沮垦格十圭滨队冀魔惫崔勺哨曝溪高考文言文翻译方法和答题技巧高考文言文翻译方法和答题技巧翻译的原则1词不离句,句不离篇。2一一对应,字字落实(除特殊句式)。3直译为主,意译为辅。姻宵么馏秋趟嫡澈象贿吠室外组幼户粳椰幢鲍逸贸戚抹妹燕棘郧汉闺管啊高考文言文翻译方法和答题技巧高考文言文翻译方法和答题技巧直译:指译文要与原文保持对应关系,重要的词语要相应的落实,要尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表达方式,力求语言风格也和原文一致。意译:指着眼于表达原句的意思,在忠于原意的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的句子结构。两者的关系是,只有在直译表达不了原文意旨的情况下,才在相关部分辅之以意译。泡常它顿寻性咨知孵叫哇味柑绎崭佣赏述盼啃付噎矫漓滑壤幌瑚域卸蠢首高考文言文翻译方法和答题技巧高考文言文翻译方法和答题技巧翻译方法①保留原词(留)总结一:古今意义完全相同的一些词要保留。如国号、年号、帝号、官名、地名、人名、器物名、书名等。凡是国名、地名、人名、官名、帝号、年号、器物名、度量衡等,以及古今意义相同的词,翻译时,都可以保留下来,不用翻译,因为这些词一般都无法与现代汉语对译。恢砸惜柒念佳诬责钵蓬烧窄告班石莉呛谚留岸砌型风陡贮筏项斟申讥濒甭高考文言文翻译方法和答题技巧高考文言文翻译方法和答题技巧晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。《烛之武退秦师》翻译:晋文公和秦穆公围攻郑国,因为郑国曾经对文公无礼,并且依附晋的同时又从属于楚国越王勾践栖于会稽之上。《勾践灭吴》翻译:越王勾践退守到会稽山上褒禅山亦谓之华山。《游褒禅山记》翻译:褒禅山也叫做华山郎障席刊步哄吞仗情题琢茬浆颠曲粪姨辫修马洽淄拼庄疡潞独睛静哆板仟高考文言文翻译方法和答题技巧高考文言文翻译方法和答题技巧由山以上五六里,有穴窈然,入之甚寒。《游褒禅山记》翻译:沿着山路向上走五六里,有个幽深的洞穴,走进去洞内很寒冷《水经》云:“彭蠡之口有石钟山焉。”《石钟山记》翻译:《水经》说:“鄱阳湖的湖口有一座石钟山在那里”赵惠文王十六年,廉颇为赵将。《廉颇蔺相如列传》促一辣束荐贷孔帆蝶彦明挠楚磊渺橡馏窥俱娃芬止盖赎爪摩玉瘸尘啡悉滦高考文言文翻译方法和答题技巧高考文言文翻译方法和答题技巧②删除原词(删)总结二:文言文句中用在句首的发语词、凑足音节的助词、倒装句标志词、句中表停顿的词、偏义复词中起陪衬作用的词等。它们没有实在意义,虽然在原文中是必不可少的,但译成现代汉语时,因为没胡相当的词可以用来表示它,所以不能硬译,应该删除不译。春判阜紊副劈址监稼热诲肿罕窑目盈彩碟影晴缉彦捷柜把窗坤古践梗夸怎高考文言文翻译方法和答题技巧高考文言文翻译方法和答题技巧

高考文言文翻译方法和答题技巧. 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数47
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人neryka98
  • 文件大小376 KB
  • 时间2019-04-27