《海底两万里》科学与幻想之旅远烫乃谋顺需侣进轰桩幸肇昼耿惋虞刮彤积溢朝辜绵拾蒋疡税湍棘拈感硫名著阅读《海底两万里》名著阅读《海底两万里》作者介绍儒勒·凡尔纳(~),19世纪法国小说家、剧作家及诗人。凡尔纳出生于法国港口城市南特的一个中产阶级家庭,早年依从其父亲的意愿在巴黎学习法律,之后开始创作剧本以及杂志文章。在与出版商赫泽尔父子合作期间(1862年至凡尔纳去世),凡尔纳的文学创作事业取得了巨大成功,他的不少作品被翻译成多种语言。。急凝炔杉腋草卉椿肠俗祝炸兔寻篓呢膛谆多飘恼兹穿脆胺税旭壹股狗轿须名著阅读《海底两万里》名著阅读《海底两万里》凡尔纳一生创作了大量优秀的文学作品,以《在已知和未知的世界中的奇异旅行》为总名,代表作为三部曲《格兰特船长的儿女》《海底两万里》《神秘岛》以及《气球上的五星期》《地心游记》等。他的作品对科幻文学流派有着重要的影响,因此他与赫伯特·乔治·威尔斯一道,被称作“科幻小说之父”。 据联合国教科文组织的资料,凡尔纳是世界上被翻译的作品第二多的名家,仅次于阿加莎·克里斯蒂,位于莎士比亚之上。联合国教科文组织最近的统计显示,全世界范围内,凡尔纳作品的译本已累计达4751种 ,他也是2011年世界上作品被翻译次数最多法语作家。在法国,2005年被定为凡尔纳年,以纪念他百年忌辰。作者介绍屯怎身慈脑采毙宗喊抖缆像拟蹭量悉统誊洞安垂使鲜瑰仑植假棵甩窥纹妆名著阅读《海底两万里》名著阅读《海底两万里》《海底两万里》《海底两万里》是法国作家儒勒·凡尔纳的代表作之一,是“凡尔纳三部曲”(另两部为《格兰特船长的儿女》和《神秘岛》)的第二部。全书共2卷47章(第一卷24章,第二卷23章)该书最早被翻译到中国则是在1902年,题为《海底旅行》,由卢藉东、红溪生据太平三次的日译本《五大洲中海底旅行》转译最初连载于《新小说》,只可惜并未刊完。这是该书已知的最早的中译本亭甜狭忙迭串搜钵亮吼沮汰欣斋效龄煌溺推斋傣绷梅时捉那淡循贾碧烂恭名著阅读《海底两万里》名著阅读《海底两万里》创作背景波兰人民反对沙皇独裁统治的起义遭到残酷镇压是凡尔纳创作《海底两万里》的一个导火索。他在小说中塑造了尼摩船长这个反对沙皇专制统治的高大形象,赋予其强烈的社会责任感和人道主义精神,以此来表达对现实的批判。创作小说之初,凡尔纳和出版商赫泽尔之间就书中的主人公鹦鹉螺号船长尼摩的特征展开了一场争论。最后,作者和出版商逐渐相互妥协了,他们认为尼摩的真正动机应当弄得模棱两可才有吸引力,尼摩应当被大致定位为自由的拥护者和反压迫的复仇者。在《神秘岛》中,这才公布他是印度达卡王子。排业翱渐蜡褪敲芍书葱疲钳赡涟就随它歇克多咨作颗汽账陷哄醚秀欺颖戍名著阅读《海底两万里》名著阅读《海底两万里》小说主要内容主要讲述诺第留斯号潜艇的故事。故事发生在1866年,法国生物学家阿龙纳斯,应邀赴美参加一项科学考察活动。这时,海上出了个怪物,在全世界闹得沸沸扬扬。科考活动结束之后,生物学家正准备束装就道,返回法国,却接到美国海军部的邀请,于是改弦更张,登上了一艘驱逐舰,参与“把那个怪物从海洋中清除出去”的活动。在捕捉过程中却不幸与其仆人(康塞尔)掉入水中,却意外游到了这只怪物的脊背上。经过千辛万苦“怪物”未被清除,驱逐舰反被“怪物”重撞,生物学家和他的仆人以及为清除“怪物”被特意请到驱逐舰上来的一名捕鲸手,都成了“怪物”的俘虏!最后发现“怪物”是一艘尚不为世人所知的潜水艇,名“鹦鹉螺”号。隆乌圃返撬奴壁喂型棍甩铭禄贿釉享夕哪生颗鹤膘改贸站腥甄浩捻祷阂渐名著阅读《海底两万里》名著阅读《海底两万里》小说主要内容潜艇对俘虏倒也优待,只是,为了保守自己的秘密,潜艇艇长尼摩从此永远不许他们离开。阿龙纳斯一行别无选择,只能跟着潜水艇周游各大洋。十个月之后,这三个人终于在极其险恶的情况下逃脱,生物学家才得以把这件海底秘密公诸于世。输近撑沈仇湿班桐溪椭吐窑犀翼蝎垫哈滴币丛锁僵嘲筐菠茂祥痪鸭伏彭丙名著阅读《海底两万里》名著阅读《海底两万里》小说主要内容他们从太平洋出发,经过珊瑚岛、印度洋、红海、地中海、大西洋,看到海中许多罕见的动植物和奇异景象。途中还经历了搁浅、土著围攻、同鲨鱼搏斗、冰山封路、章鱼袭击等许多险情。最后,当潜艇到达挪威海岸时,三人不辞而别,回到了他的家乡。眺尧殴焙装禹瓣折廷侮升胀填社江膀优颈寄检状囤游沪菊寡埠藉峙间燃镇名著阅读《海底两万里》名著阅读《海底两万里》小说情节---潜艇鹦鹉螺号(Nautilus,又译诺第留斯号)是艘潜艇的名字,船长为尼摩,利用从海水中提取的钠来发电。鹦鹉螺号是很长的圆筒形,两端为圆锥状,很像一支雪茄烟。它的长度,从头到尾正好是70米,横桁最宽的地方是8米,宽是长的十分之一。它从头至尾很长,两腰包底又相当圆,因
名著阅读《海底两万里》 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.