经典对白89271作者:,shegoesouttotheopenfield,diggingouttheleftoverradishesintheground,:AsGodasmywitness…asGodasmywitness,they’’mgoingtolivethroughthisandwhenit’’,steal,cheat,orkill,asGodasmywitness,I’,她走到空地上,从土里挖出几个刨剩下的萝卜,狼吞虎咽起来。斯佳丽:请上帝作证……上帝作证。我不会被打垮的。我要度过这个难关,等难关过后,我永远不会再挨饿。不会,我的家人也不会。即使我得撒谎、偷窃、欺骗甚至杀人,上帝作证,我将不会挨饿【文化连接】斯佳丽在战争后回到被毁的家园,在园中手握红土发誓,无论去偷去抢都不会让家人挨饿,这是影片公认的经典场面, 无论是面对战争的废墟和硝烟、母亲和父亲的去世、生活的贫穷艰难还是女儿的夭折,在和她承受同样的痛苦和艰难的人们当中,她都是最刚强、最坚韧的一个和最先从痛苦和艰难中走出来的一个。当斯佳丽面对着已是满目伤痕泰勒庄园时,她的坚韧和刚强令她这个家中的长女担起家长的重担,她的刚强,韧性在她的眼神和表情中达到了最大的震撼效果。2.(.) Rhett:Hasthewarstarted? Scarlett:Sir,you…youshouldhavemadeyourpresenceknown. Rhett:Inthemiddleofthatbeautifullovescene?Thatwouldn’thavebeenverytactful,wouldit?Butdon’. Scarlett:Sir,youarenogentleman. Rhett:’. Scarlett:monadvantageofme,thenyouinsultme! Rhett:’’tstrikemeashalfgoodenoughforagirlofyour…whatwasit…yourpassionforliving? Scarlett:Howdareyou!Youaren’tfittowipehisboot! Rhett:… (阿希礼离开了。斯佳丽怒气冲冲地将一个花瓶朝墙上摔去。花瓶碎了,把瑞特·巴特勒吓了一跳。瑞特从房间一个昏暗角落的椅子里站了起来。) 瑞特:战争开始了吗? 斯佳丽:先生,你……你早该出来了。 瑞特:难道我在你们讲到一半的时候出来吗?那样似乎不太妥当,对吗?不过别担心,我会保守秘密的。 斯佳丽:先生,看来你不是位绅士。 瑞特:小姐,你也不是淑女。别以为我会因此为难你,我一向对淑女没兴趣。 斯佳丽:你占了便宜,现在还出言侮辱我。 瑞特:我只是想赞赏你,你若能对那个文雅的威尔克斯先生的迷恋,我希望能多了解你一些。在我看来他根本就配不上你。他说什么?你那对生命的激情? 斯佳丽:岂有此理!你连替他擦鞋都不配。 瑞特:那你会恨他一辈子的。哈哈……【文化连接】当瑞特躲在书房里偷听斯佳丽大胆地向阿希礼表露爱慕,但因遭到婉拒,她气急败坏地搧了阿希礼一个耳光,并砸碎了一个小花瓶时,他吹了一个口哨,于是他被斯佳丽指责为不是一个绅士,而他同时也反唇相讥斯佳丽不是一个真正的淑女,让斯佳丽气极。俩人第一次相见就是一次爱情的交锋。旗鼓相当,更凸显了瑞特的自信过人,富有并充满了成熟男人的魅力。3.
经典对白 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.