AnIntroductiontoFiguresofSpeech(修辞格)RhetoricalDevices(修辞手法)(明喻)“as”or“like”,andsometimesalsoby“as…as/as…so”,and“resemble”,指一事物像另一事物的修辞格。常用的比喻词有“as”or“like”,andsometimesalsoby“as…so/as…as”,and“resemble”等1).Mercydropsasthegentlerainfromheavenupontheplacebeneath.—Shakespeare2).).Self-).Asamanwhispers,sothebreezemakesalow,)(隐喻/暗喻)parison,,,它直接把一种事物比为另一种事物,不用比喻词,通常比较含蓄。1).Theimperialistsandallreactionariesarepapertigers.(Allreactionariesandpapertigersaretwoentirelydifferentthings,buttheyaresurprisinglyalikeinonerespect:inappearancetheybothlookstrongandterrible,butinfacttheyareweakandcanbeeasilycrushedanddefeated.)2).Thenighthadathousandeyes.(Wethinkofthestarsasiftheyweretheeyesofahumanbeing,andthisproducesabeautifulpicture.)3).).Thesunshineofhappinessismadeupofverylittlebeams5).Alltheworld’astage,andallthemenandwomenmerelyplayers.(Shakespeare)6).Becauseofhiswealth,(拟人)Personificationisafigureofspeechinwhichathing,quality,。它变无灵为有灵,使表现对象栩栩如生、活灵活现。1).).).!4).).Nonepreachesbetterthantheant,).Libertyveiledherface,(借代/转喻/换喻),。1).Thekettle(=Thewaterinthekettle)).Themotherdidherbesttotakecareofthecradle.(=herbaby)3).eededtothecrownin1848.()4).Thepenhasmoreinfluence
英语修辞格 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.