毕业设计(论文)开题报告题目翻译美学视角下中国古诗词英译的审美再现——(含“文献综述”)作为毕业设计(论文)答辩委员会对学生答辩资格审查的依据材料之一。此报告应在指导教师指导下,由学生在毕业设计(论文)工作前期内完成,经指导教师签署意见及所在专业∕系审查后生效;(可从http://new./?CatID=102网页上下载)打印,禁止打印在其它纸上后剪贴,完成后应及时交给指导教师签署意见;3.“文献综述”应按论文的格式成文,并直接书写(或打印)在本开题报告第一栏目内,学生写文献综述的参考文献应不少于15篇;,按照如“2011年10月18日”方式填写。5、电子文档格式要求用小4号宋体,。毕业设计(论文)(论文)课题情况,根据所查阅的文献资料,每人撰写2000字左右的开题报告(包括研究进展,选题依据、目的、意义)AestheticRepresentationinTranslationofChinesePoemsandLyricsfromthePerspectiveofTranslationAesthetics----ACaseStudyofLiYu'sPoemsandLyricsLiteratureReviewToday,withtheglobaldevelopmentofcultureandliterature,moreandmoreliterarytranslatedversionsareappliedtoculturalexchange,however,asabranchofliterarytranslation,hasitsuniquecharmsandcharacters,',whichmirrorthesociallifewithlyricwayintensively,expressthethoughtsandfeelingswithrichimagination,(,2011:49).AsfarastheEnglishversionsareconcernedinthisthesis,'spoemandlyric,themostimportantthingisfaithfulnessandequivalenceinformandalsomanagestofindwordswhichfitboththecontentandtherhyme,allthesecontributemuchtospreadChinesecultureabroad(JiangLi,2006:2).Besides,XuZhongjie'swork100ChineseCi-poemsinEnglishVersepublishin1986,aimedatputtingbeautifulrhymeintotargetlanguagewithexplanationandenlargement,'sSelectedPoemsofLiYuin2006,
英语翻译方向开题报告 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.