对江西九江话介词“跟”的探讨本文从网络收集而来,上传到平台为了帮到更多的人,如果您需要使用本文档,请点击下载按钮下载本文档(有偿下载),另外祝您生活愉快,工作顺利,万事如意! 0前言本文讨论的是九江方言中的介词“跟”。笔者从小在乡下长大,所说方言比较地道,在做相关调查时也尽量选取当地使用最早或是最多的音。其中有些不确定的语料均以当地常住居民所讲方言为准。 1介词“跟”的语法意义及用法 1)“跟1”相当于普通话中的对象介词“跟、和、同、与”。九江话中的介词“跟”可以用来表示普通话中引进对象类的有一组介词“跟、和、同、与”,引进动作共同、协同、关联和比较的对象。因此,普通话中有时可以用“和、同、与”来替换“跟”,而九江话的介词“跟”没有相应的替换形式。例如,“跟我困。”(跟/和/同我睡)“跟拒上街。”(跟/和/同他上街)“就算我小去,跟你有么斯关系?”(就算我小去,跟/和/同/与你有什么关系)“阿草长哩跟别个地方哩草完全两样。”(这草长得跟/和/同/与其他地方的草完全两样)。 2)“跟2”相当于普通话中的对象介词“给、替、为”。“跟”可以用来引进动作给予、表达、替代、服务对象等。例如,“姆妈跟我做了件衣裳。”(妈妈给/替/为我做了件衣服)“你跟我拿事说清楚咯。”(你给我把事情说清楚了)“你跟我值一天班好啾?”(你替我值一天班好吗)。与介词“跟”这一用法相似的是介词“帮”,也可以当“替、为”使用。例如,“劳你帮我买两本书。”(请你替我买两本书)“帮社会做点贡献。”(为社会做点贡献)。九江话中当引进心理活动的关涉对象时也可以用“跟”。例如,“大家都跟你着急。”(大家都在替你着急)“父母跟拒操满了心。”(父母为他操碎了心)。注意,九江话中的“给”只能作动词,小能作介词用。首先,“给”小能作对象介词,要引进对象时只能用“跟”,九江话小说“你给我听着”,只说“你跟我听倒”。其次,“给”小能作施事介词,九江话施事介词只有“等”。九江话被动句中没有“被/叫/让/给人骗了”的句式,只有“等人逗了”的句式。 3)“跟3”相当于普通话中的对象介词“朝、对、向”。“跟”可以用来引进动作所涉及的对象,既可以接表示身体动作等具体动词,也可以接表示抽象意义动词。同时,“跟”还可以引进事物的来源,暗含“从……那里(得到……)”义,如“拒跟我摆了下手。”(他朝我招了招手)“莫跟拒说这事。”(别对他说这件事)“李明跟小李借过钱。”(李明向小李借过钱)。但是当表示方向意义时,只能用“往”,小能用“跟”。例如,“出了门往左走,小远有个商场。”(出了门往左走,小远处有个商场)“这楼大门往北开。”(这栋楼的大门朝/向北开)“*你跟前昵走,莫回头。”(你朝/向/往前面走,别回头)。注意,九江话引进动作的方位时一般只用介词“往”,它涵盖普通话“朝、向、往”几个介词的用法。例如,九江话小说“朝敌人的阵地扔了一颗炸弹”,只说“往敌人阵地丢了一个炸弹”;小说“沿着新的道路向前迈进”,只说“沿昵新路往前走”。此外,“往”还有“照着”的用法,如“往头该打一下,真危险(照着头上打一下,真危险)”。表示对待意义时只能用“对”或小用介词(作句首状语时),表示人与人、集体、事物之问的关系,这时也小能用“跟”。例如,“我对母校好有感情。”(我对母校感情很深)“*这店服务员跟顾客好热情。”(这家店的服务员对顾客很热情)。
对江西九江话介词“跟”的探讨 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.