望洞庭湖赠张丞相孟浩然辛集市王口镇学校刘聪秀人教版八年级语文下册学习目标1、复习与作者相关的文学常识;2、理解诗歌大意,概括“洞庭湖景象”;3、学习诗人“含蓄、委婉地自我推荐”的精神,勇敢地展示自己的才华”;4、背诵、默写诗歌。作者简介孟浩然(689—740),名浩,字浩然,号孟山人,襄州襄阳(现湖北襄阳)人,世称孟襄阳。因他未曾入仕,又称之为孟山人,是唐代著名的山水田园派诗人。孟浩然生当盛唐,早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,以隐士终身。朗读诗歌望/洞庭湖/赠/张丞相孟/浩然八月/湖水/平,涵虚/混/太清。气蒸/云梦/泽,波撼/岳阳/城。欲济/无舟/楫,端居/耻/圣明。坐观/垂钓/者,徒有/羡鱼/情。重点词语【1】张丞相:指张九龄(673-740),唐玄宗时宰相,后贬为荆州长史。【2】涵虚:包含天空,指天倒映在水中。涵:包容。虚:虚空,空间。【3】混太清:与天混成一体。清:指天空。【4】云梦泽:古时云泽和梦泽指湖北南部、湖南北部一代低洼地区。洞庭湖是它南部的一角。【5】岳阳城:在洞庭湖东岸。【6】济(jì):渡。【7】端居:安居。【8】耻(chǐ)圣明:有愧于圣明之世。【9】圣明:指太平盛世,古时认为皇帝圣明社会就会安定。【10】徒:只能。【11】楫(jí):划船用具,船桨”。翻译诗句秋水盛涨,几乎与岸平,水天含混迷茫与天空浑然一体。云梦大泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。我想渡水苦于找不到船与桨,圣明时代闲居委实羞愧难容。闲坐观看别人辛勤临河垂钓,只能白白羡慕被钓上来的鱼。分析诗句首联:水天交接、浩瀚无涯颔联:气势磅礴、雄浑壮阔颈联:闲居不仕,有耻圣明尾联:巧用典故,表明心迹前四句:描绘洞庭湖美景;(写景)后四句:委婉抒发入仕愿望。(抒情)赏析诗句八月湖水平,涵虚混太清。八月的洞庭湖,秋水上涨,和岸上几乎平接。(天光映入湖面)湖水仿佛涵融着整个天空,水天相接,混合成整个浑然一气的天空。秋水盛涨,八月的洞庭湖水装得满满的,水面与湖岸相平。远远望去,水天一色,洞庭湖与天空相接,混而为一,是水?是天?已经分不清了。“平”字写出了水的充盈和湖面之阔;“涵”“混”两字呈现了洞庭湖的无边无际,与天相接。吞天吐地,包容万象的恢宏气势。开头两句,将洞庭湖描写得极为雄浑,汪洋浩渺,那润泽万物,容纳百川的磅礴气势令人惊叹,使人视野极为开阔。用宽广的平面衬托湖的浩瀚。
望洞庭湖赠张丞相 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.