翻译清朝末年,(我们)革命党人经历了(各种各样的)艰难危险,凭着坚毅不屈的精神,同残害民众的敌人相搏斗,遭受的挫折不止一次,(然而)牺牲状况的惨重,要以辛亥年三月二十九日围攻两广总督衙门这场战役为最(厉害了)。我们党的精华,(几乎)全部牺牲,损失可以说太大了。然而这次战役,(英雄们)为正义事业而流的血溅红大地,(他们的)浩然正气充满四面八方,草木为这次战役满怀悲痛,风云因此而变了颜色,全国长期受压抑的人心,(也因此)才大大地振奋。人民长期积聚的怨恨和愤怒,像汹涌的洪水冲击山沟一样,(气势浩大,)不可阻挡,不到半年武昌的大革命因此而成功了。这次战役的价值,简直能使天地震惊,使鬼神哭泣,(它将)同武昌革命的战役一样永垂不朽(为后人纪念)。但是从民国开始建立(以来),事变战乱连续不断,(致使)黄花冈上(烈士)的坟墓,还埋没在迷乱的烟雾和杂乱的草丛之中。(一直)拖延到七年(之后),才有墓碑的建立;(到了)十年,才有(烈士)事略的编纂。可是(这)七十二(位)烈士,有的有记载却说的不详细,有的仅有姓名而没有事迹,甚至有的连姓名都无法考证了,(正)像史书上记载的田横的事迹,即使凭司马迁善于传写游侠〔的手笔),也不能给(田横所带领的)五百人(都)写下传记,(这就)越发能(使人)悲痛啊。邹海滨先生,把他所编辑的黄花冈烈士事略(拿来),向我索求序言。那时我正为了(准备北上)讨伐敌人,(在)桂林统帅军队。环顾国内的情况,敌人的气焰正盛,(国家)倾危不安的迹象比清朝末年还严重,可是我(在)三十年前所主张、倡导的,被诸位先烈所不惜牺牲生命去争取的三民主义、五权宪法,,它们照旧没有得到实行。(正因如此,)那么我这次行动所担负的责任,比三十年前更重大了。假如全国人民都(能)本着诸位先烈的牺牲精神去为国家奋斗,协助我完成这一重大责任,实现我们理想中的真正的中华民国,那么这一部开创国家的流血斗争史,就可以流传到世间永不磨灭。否则(我们)就不能继承先烈的遗志并且将它发扬光大,而只是对他们的遗事徒发感慨,这实在是我们(这些)后来人的耻辱啊。我写这篇书序,既是沉痛悼念牺牲了的烈士,又(希望)用(它来)作为阅读这部书的国民们勉励。一词多义·顾①顾自民国肇造但是②赢得仓皇北顾回头看③三顾臣于草庐之中拜访④大行不顾细谨顾及⑤人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉难道·倍①尤倍重于三十年前加倍②每逢佳节倍思亲更加③焉用亡郑以倍邻增加④愿伯具言臣之不敢倍德也背叛·乘①变乱纷乘追逐,这里指一个接一个地出现②乘犊车驾车,坐车,骑马③自京师乘风雪冒着④比至陈,车六七百乘shèng量词,古时一车四马为一乘⑤因利乘便,宰割天下趁机·或①或仅存姓名而无事迹有的,有的人②或以为死,或以为亡有的人③一食或尽粟一石有时词类活用【直可惊天地、泣鬼神】: 惊、泣:动词的使动用法,使……震惊,使……悲泣【虽以史迁之善传游侠】: 传:名词作动词,替……作传通假字吾党【菁】华付之一炬。【菁】通“精”又或有【纪】载而语焉不详者。【纪】通“记”;记载滋可痛【已】通“矣”;句末语气词而余三十年前所主【唱】之三民主义、五权宪法。【唱】通“倡”;提倡,倡导古今异义满清末【造】造:古义:时代今义:制作【丐】序于予丐:古义:索求今义:乞求【视】清季有加视:古义:形势今义:看而【徒】感慨于其遗事徒:古义:只,仅仅今义:步行,徒弟并【以为】国人之读兹编者勖
黄花岗烈士事略 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.