AIN:,。非常感谢你们,我的朋友们。感谢你们在这个美好的夜晚,来到这里。(APPLAUSE)Myfriends,wehave--,,我们已经,已经走完了这次漫长的旅程。美国人民已经说出了他们的决定,说得非常清楚。Alittlewhileago,IhadthehonorofcallingSenatorBarackObamatocongratulatehim.(BOOING)刚才,我非常荣幸地给奥巴马参议员打电话,向他表示祝贺。,这个我们两个都无比热爱的国家的下一任总统。Inacontestaslonganddifficultasthiscampaignhasbeen,,andIrecognizethespecialsignificanceithasforAfrican-,他的成功赢得了我对他能力和毅力的尊敬。但是更让我赞赏的是,他激起了数以亿计的美国人民的希望。他们原本错误地以为他们自己在选举中所发挥的作用有限。这是一次历史性的选举,我承认它对非洲裔美国人的重要性,今晚的荣耀必定属于他们。I’,,ealongwayfromtheoldinjusticesthatoncestainedournation’sreputationanddeniedsomeAmericansthefullblessingsofAmericancitizenship,,美国为所有勤奋并愿意抓住机会的人提供了机会。奥巴马参议员也相信这一点。但我们都承认,尽管我们已经远离了以前的不公正,但他们的记忆仍能感受到所受到的伤害。这些不公正曾玷污了这个国家的名誉,剥夺了一些美国人应该作为美国公民应该享有的祝福。Acenturyago,PresidentTheodoreRoosevelt’.......attheWhiteHousewastakenasanoutrageinm
麦凯恩败选感言演讲稿 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.