进出口常用句UsefulsentencesforImportandExporttrade询盘Inquiry:1•有关价格Theprice:2•有关交货日扌Thedeliverydate:MayIhaveyourprices?可以了解一下你们的价格吗?wanttoknowyourcopperpriceC&,你们能给多少折扣。'C&F:costandfreight;国际贸易术语,成本加运费,通常也称CFR。指卖方必须负担货物运至约定冃的港所需的成本和运费。。. CIF:cost,insuranceandfreight;国际贸易术语,成本加保险加运费,通常称为到岸价。比C&F多了一个insurance,表示卖方还必须办理买方货物在运输途中灭失或损失风险的海运保险。prices?什么时候能得到你们到岸价的丈盘? FOB:freeonboard;国际贸易术语,船上交货,通常称为离岸价。由买方负责派船接运货物,卖方应在合同规定的装运港和规定的期限内,将货物装上买方指定的船只,并及时通知买方。货物在装船时越过船舷,风险即由卖方转移至买方。。What^syourlowestpriceCIFHamburgforthecopper?你方铜到汉堡到岸价的最低价格是多少?Howmuchdoesitcosttoexport/?请问在佛山进口/出口来自美国的废铝费用大约多少钱一吨?Howlongdoesittakeyoutomakedelivery?你们通常要多久才能交货?。CouldyouquoteusyouraluminumpriceCIFDalian,andletushaveyourearliestdeliverydate,yourtermsofpayment,anddiscountsforregularpurchases?请告知你方铝到大连的到岸价,以及最早的发货日期,付款条件以及定期购买的折扣。3•有关质量Thequality:IsthecoppercathodeGradeA?电解铜是一等品吗?HowmuchCuisinthelow-oxygencopperrod8mm?8mm的低氧铜杆含铜多少?What'sthesize?大小是多少?What'stheweightofeach?每件的重量是多少?报盘:OfferOuroffersarevalid['v&lid]for3days/。We'。OurofferisRMB55000pertonofcopper,,大连离岸价。Wouldyoupleasetellthequantityyourequiresowecantellyoutheprice?为了便于我方报价,可以告诉我们你们所要的数量吗?ThankyouforyouraskingonJuly20,andwehavefaxedourofferatthepriceofRMB55,000CIFDalianonadraftatsightunderirrevocable[iYevokabllL/CL/C:letterofcredit;国际贸易最常见的付款方式,信用证。是由一家银行(开证行)依照申请人(客户)的要求和指示或以其自身的名义,在符合L/C条款的条件下凭规定的单据向受益人付款的书面命令。IrrevocableL/C:不可撤销信用证,信用证的一种。是指开证行一经开出、在有效期内未经受益人或议付行等有关当事人同意,不得随意修改或撤销的信用i归只要受益人按该证规定提供有关单据,开证行(或其指定的银行)保证付清货款。.谢谢你6月20口的询盘,我们己经把实盘价格传真到你方,大连到岸价55000元,开具不可撤销信用证,以即期汇票为付款方式。Wecanmakedeliveryinonemonth/。Ourproductsareofhighqualitywithmorethan
进出口贸易常用语 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.