【】,therehasbeenforeignlanguagesfervorinChina【therebe】,withEnglishontopofthelist.【absoluteconstruction】Translation:就如澳大利亚在全国推行学习亚洲语言一样,中国也掀起一股外语热,在这股热潮中英语首当其冲。(1)"with"absoluteconstruction:with+n.+,+n.+,I'+n.+,+n.+,+n.+adj./,.…adultEnglishlearnerswouldsacrificetheweekendatanEnglishcornerinapublicparkpracticingtheirspokenEnglishwithpeopleofthesameinterestanddetermination.【postattribute】(1)practicing做伴随状语eg:Hewrottous,sayingthathewasstudyingabroad.(2)ofthesameinterestanddetermination介词短语作后置定语,可转化成相应的定语从句:peoplewhohavethesameinterestand...?(1)"such...that".+a(n)+adj.++adj.+...+adj.+:当such放在句首时,主句要用部分倒装。(2)"before",意为“不等......就......”,"It+be+时间段+before从句"中,意为“......之后才......”"It+be+否定形式+long+before从句"中,意为“......不久就......”,意为“趁着......”.(3)Translation:英语真的这么难,需要人们投入大量的时间和精力才能掌握吗?,IthinklearningEnglishmeansfarmorethanlearningitspronunciation,itsgrammaticalrules,itswords,etc.(1)v-ing作主语和宾语eg:Watchingthemwasathrillingexperience.(主语)Themandeniedhavinganythingtodowiththebankrobbery.(宾语)男子否认与银行抢劫案有关。Idon’。(2)more(…)than的用法:,
自考英语二的语法点.doc 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.