1 《走进文言文》 8 【第一单元】 1. 刘裕诫子孙高祖既贵(指刘裕做了南朝宋代的皇帝),命藏微时耕具以示子孙。帝(指刘裕的儿子刘义隆)至故宫, 见之, 有惭色。近侍或进曰:“舜躬耕历山( 古地名, 今山东境内), 禹亲事水土。陛下不睹遗物,安知先帝之至高、稼穑之艰难乎? ”[ 译文] 高祖已经是至尊至贵(即: 刘裕做了南朝宋代的皇帝)了, 吩咐收藏地位低微时所用的农具用来给子孙观看。( 他的儿子) 文帝到旧时的宫殿去, 看到( 他父亲早年用过) 那些耕具, 有惭愧的神情。(他) 身边侍臣中有人进言说:“大舜亲自在历山耕种, 大禹亲自治理水土。陛下不看到这些遗物, 怎能知道已去世的皇帝(刘裕)极高的品格,(以及)耕种收获的艰难呢? 2. 田父遗产昔有一田父[fǔ]( 种田的男子) ,自幼孤寒,而立之年乃始有家室。日出而作,日入而息,躬养子女,赈( zhèn, 救济)穷济贫。年八旬而卧床不起,弥留之际(临死之时)呼儿孙于床前,曰: “吾行将就木, 无有金银遗(留)尔, 惟有二物可为纪念。”遂指木椟, 命长儿启之。众人但见一锄一布衣而已, 皆愕然。田父曰:“锄者, 冀尔等( 你们) 一生勤劳; 布衣者, 愿若终身俭朴。”言讫[qì] 而亡。儿遂永志其志。译文: 过去有一个耕田的男子, 从小失去了父亲, 家境贫寒, 三十岁才有妻子。(他) 太阳升起就起身劳动, 太阳下山才休息, 亲自抚养子女, 救济帮助贫穷的人。八十岁时病卧床上, 不能起来, 临死的时候叫儿孙到床前,说:“我不久就要走进棺材(即: 我不久就要死了), 没有金银留给你们, 只有两样物品可作为纪念。”于是指着木柜箱子, 叫大儿子打开它。大家只看到一把锄头和一件布的衣服罢了, 都惊讶了。耕田男子教育(他们)说: “锄头(留给你们),希望你们一生勤劳;布衣(留给你们)希望你们能终身俭朴。”话讲完后就死了。儿子们于是永远记住父亲的意愿。 3. 包拯家训包孝肃公(包拯,他的谥号为孝肃)家训[教] 云: “后世子孙仕宦( huàn)[ 做官] ,有犯脏滥[贪污财物。滥,贪。] 者,不得放归本家[ 老家] ,亡殁( mò)[ 死亡] 之后,不得葬于大茔( yí ng )(坟) 之中。不从吾志,非吾子孙。”共三十七字。其下押字(在文书上签字)又云: “仰(敬词,无义)珙(gǒ ng)[ 包珙,包拯的儿子]刊[刻] 石,竖于堂屋东壁,以诏( zhào)[ 告,晓喻] 后世。”又十四字。珙者,孝肃之子也。【译文】包拯在家训中说: " 后代子孙做官的,如有犯了贪污财物罪的人,都不允许放回老家;死了以后,也不允许葬在家族墓地中。不听从我的愿望,不是我的子孙。" (原文)共有三十七个字。在家训后面签字时又写道:" 希望包珙( 把上面一段文字) 刻在石碑上, 把刻石竖立在堂屋东面的墙壁旁, 用来晓喻后代子孙。" (原文)又有十四个字。包珙,是包拯的儿子。 4 、《不肖子有三变》世界上有不成才的人,他们都有三变:第一变如蝗虫,卖他家庄园的土地得钱后靠它吃喝玩乐。第二变如蠹虫(书的蛀虫),卖自家的古董、书籍得钱后吃喝玩乐, 第三变如老虎, 出卖他家中的男女仆人得钱后吃喝玩乐。败家子, 历朝历代都有, 都因为他们的 2 祖先没有教他们读诗书学仁义而造成的。古人说过:“留给子孙满箱的黄金, 不如教他们儒教经典著作。这是最好的言论。 5. 蔡京子孙蔡京(宋徽宗时任宰相,奸臣)诸孙,生长膏粱[ 借指富贵之家] ,不知稼穑[ 庄稼的种植和收获]。一日,京戏问曰: “汝曹[ 你们]日[ 每天]啖[吃] 饭,为我言米奚[何] 自? ”其一对曰: “从臼( jù,石臼, 旧时舂米的器具) 里出。”京大笑。其一旁应曰:“非也, 我见在席子里出。”盖京师运米以席囊[ 用草席做成装米的袋子] 盛之,故云。译文: 蔡京的孙子们, 生长在富贵人家, 不懂得庄稼的种植和收获。一日, 蔡京开玩笑地问( 他们) 说:“你们每天吃饭, 给我说说米从哪里来的? ”有个孙子回答道:“是从石臼里舂出来的。”蔡京听了, 哈哈大笑。另外一个孙子在旁边回答说:“不是,我见到是从草席做成装米的袋子里出来的。”原来, 运到京城的大米,是用草席做成的袋子装着的,所以(他)会这么说。【第二单元】字期清爽有医人工于草书者, 医案[ 病史记录] 人或不识, 所系尚无轻重; 至于药名, 则药铺中人岂能尽识草书乎?孟浪者[ 鲁莽的人] 约略撮[抓] 之而贻误, 小心者往返询问而羁延[(羁jī) 耽搁时间], 可否相约同人[ 相同职业的人;此指医生] ,凡书方[ 药方] 案,字期清爽,药期共晓。(节选自《吴医汇讲》) [ 译文] 有的医生擅长写草书, 病史记录有人不识, 关系还不大; 至于药名, 药店里的人怎能个个识草书? 鲁莽的( 职员) 大约抓一把药便会留
《走进文言文》(8)全解 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.