下载此文档

兼职译员合同协议书范本.docx


文档分类:管理/人力资源 | 页数:约5页 举报非法文档有奖
1/5
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/5 下载此文档
文档列表 文档介绍
编号: 兼职译员合同甲方: 乙方: 签订日期: 年 月 日甲方:乙方:有限公司(以下简称甲方)因业务需要,聘用 (以下简称乙方)为长期兼职翻译员。双方本着平等自愿的原则,经协商一致签订本合同并共同遵照执行。一、 乙方自愿接受甲方聘用,担任甲方的兼职翻译员,并根据甲方需要不定期参加笔译工作。二、 乙方担任甲方兼职译员的主要职责如下:1、 熟练掌握笔译的有关理论,方法和技巧,以保证翻译工作地质量。2、 乙方一经要求接受某一工作后,则务必贯穿工作的始终,并在保证质量的前提下,按时完成任务。3、 乙方保证翻译工作的正常进行,若确因乙方有不可抗拒的因素而无法继续该项目的翻译工作时,需提前通知甲方并提岀足够理由及相关证明,甲方酌情解决。4、 对于相关文稿、专利、版权、商业秘密、商标及其它知识产权的翻译,甲方享有唯一所有权。乙方无权以任何形式,包括直接、间接、口头书面等形式将一切本协议第一条规定的保密信息向任何第三方提供、复制或销售。乙方及其相关人员不得使用甲方作为保密内容的技术谋利, 也不得岀售或赠与这些保密内容给任何第三方从事生产或经营。 若乙方不遵守保密原则,甲方有权扣除相关劳务费并要求乙方赔偿甲方的相关经济损失,同时乙方立即除名作为惩罚。5、 乙方在合同期内,不得利用甲方翻译人员的身份从事与甲方委托项目无关的活动,不得利用为甲方提供翻译服务的机会在未得到甲方许可的情况下和客户联系并为客户提供翻译业务 ,否则视为放弃本合同所约定的所有乙方权利,甲方将依法追究乙方的法律责任并索取经济赔偿。三、 乙方受聘后即视为接受本合同约定的惩罚条例和有关管理制度。四、 译员服务报酬与个人信息1、劳动报酬:语种中译外按元每千中文字结算 ,外译中按元每千中文

兼职译员合同协议书范本 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数5
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人dlmus1
  • 文件大小25 KB
  • 时间2020-08-12
最近更新