出口贸易合同篇一:进口贸易合同(中英文)货物进口合同PurchaseContract合同编号(ContractNo.): 签订日期(Date): __签订地点(Signedat): 买方: TheBuyer: 地址: Address: 电话仃el): 传真(Fax): 电子邮箱(E-mail): 卖方: 地址: Address: 电话仃el): 传真(Fax): 电子邮箱(E-mail): 买卖双方同意按照下列条款签订本合同:TheSellerandtheBuyeragreetoconcludethisContractsubject(本文来自:摘:出口贸易合同)tothetermsandconditionsstatedbelow:货物名称、规格和质量(Name,modity):数量(Quantity):允许 的溢短装( %moreorlessallowed单价(UnitPrice):总值(TotalAmount):交货条件(TermsofDelivery)FOB/CFR/CIF 原产地国与制造商(CountryofOriginandManufacturers):包装及标准(Packinc):货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号码、毛重、净重及“此端向上”、“防潮”、“小心轻放”等标记。Thepackingofthegoodsshallbepreventivefromdampness,rust,moisture,erosionandshock,andshallbesuitableforoceantransportation/,weightandthecautionssuchas"Donotstackupsidedown","Keepawayfrommoisture","(ShippingMarks):装运期限(TimeofShipment):装运口岸(PortofLoading:目的口岸(PortofDestination):保险(Insurance):由 按发票金额110%投保 险和 附加险。Insuranceshallbecoveredbythe for110%oftheinvoicevalueagainst Risksand (TermsofPayment:信用证方式:买方应在装运期前 /合同生效后 日,开出以卖方为受益人的不可撤销的议付信用证,信用证在装船完毕后—日内到期。LetterofCredit:TheBuyershall, dayspriortothetimeofshipment/esintoeffect,openan
n最新出口贸易合同 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.