西方文学与文化传承西方文化论文传统观点认为现代西方文明是古典文明和基督教文明的传承。古典文明是由古希腊文明以及其延续的古罗马文明组成。罗马人在取其精华吸收古希腊文化的同时, 传承并发扬其核心文明。故而西方古典文化由希腊人开创却由罗马人实现了其辉煌的成就和深远的影响, 整个文化体系最终成为了西方文化、社会发展动力和源泉。基督教文明则包括了基督教教义、历史、书籍、建筑以及基督徒的行为。古典文明张扬个性,重视人的本能欲望,放纵原欲。基督教文化倡导用爱的感召来消除人性罪恶,在“原罪”与“救赎”中寻求生命的终极意义。在西方世界的历史长河中, 无论是现实生活还是文学作品都流露出西方人对精神家园的重视以及对于精神的终极追求。意识流小说创作大师詹姆斯. 乔伊斯吸取传统精华, 在他的作品《尤利西斯》中我们可以看到很多西方文化传统的足迹, 并深刻表达出现代人在物欲横流的社会现实中不断挣扎,努力寻找失落的自我的成长经历。《尤利西斯》在浩瀚的文学史上正如一颗璀璨的明珠,它闪烁着经久不衰的光芒。小说自发表以来,赞美声和抨击声此起彼伏。反对的声音认为小说“粗俗、不堪入目”, 而溢美之词则把它当成是“ 20 世纪最伟大的英语文学著作”[1] 。在 20 世纪初,《尤利西斯》不仅将意识流文学推向现代文学的巅峰, 而且在今天看来,它在西方古典文学与文化的传承上也有着重要的作用。 1 《尤利西斯》篇章语言中的西方古典文学的印记《尤利西斯》对西方经典文学的继承主要反映在对古典著作的模仿和大量引用了《圣经》中的典故及与基督教有关的隐喻、双关。小说善用“反讽”等手法, 委婉的将现代主题与古典文化联系起来。首先是对古典著作的模仿。小说在结构和人物角色上模仿了荷马史诗《奥德赛》。这种模仿看似简单、单调,却意味深长。现代人平凡而琐碎的生活如何能与气势磅礴的史诗巨著产生呼应?而正是这种不经意的呼应成就了《尤利西斯》平凡中的不平凡。《奥德赛》行文主要采用了平行几何结构, 即分别叙述几个人的事, 这些故事之间的关系, 再用环形几何结构关联起来。同样, 《尤利西斯》叙述方式也采用了上述的小说结构:第一部分共3 章,主要写斯蒂芬的活动经历;第二部分共分 12 章,主要写布鲁姆的活动经历,并将斯蒂芬的活动穿插其中; 第三部分共 3章, 写布鲁姆、斯蒂芬、莫莉的活动经历。如此平凡陈腐的小人物生活却为我们提供了一个前卫、超然的透视观点,让读者重新认真审视现实、了解社会。在人物上也和《奥德赛》有对应关系。《尤利西斯》一书的书名“尤利西斯”(Ulysses) 恰恰是荷马史诗《奥德赛》中的主人公尤利西斯的名字。“ Ulysses ”是拉丁文, 即希腊神话中的英雄俄底修斯(Odysses) 。“ Odysses ”被译作《奥德修记》,亦译作《奥德赛》。小说的主角利奥波德布卢姆、他的妻子摩莉和文艺青年斯蒂芬迪达勒斯, 他们分别与《奥德赛》里的俄底修斯、帕涅罗佩、忒勒马科斯形成巧妙的对应关系。其次小说大量引用了《圣经》中的典故及与基督教有关的隐喻、双关。《圣经》不仅是宗教经典,而且它本身也是一部不朽的文学杰作, 在世界文学史上有重要的地位。许多文学作品直接取材于圣经故事, 如拜伦的长诗《该隐》, 弥尔顿的长诗《失乐园》、《复乐园》和《力士参孙》。还有一些作品则体现了基督教的精神, 如班扬的《天路历程》、但丁的《神曲》、托尔斯
西方文学与文化传承西方文化论文 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.