【日本商务礼仪】日中对照
第1章
職場でのビジネスマナー
服装・身だしなみ・社内ルール
职场商务礼仪
服装・仪表・企业规则
ビジネスマンにとって、 良い仕事をすることがすべてです。 しかし、 だらしない格好をしていれば相手に不快感を和えますし、 ひいては会社の評価につながる場合が多いのです。
「おしゃれ」とは本身の好みに応じて身を飾ることですが、 「身だしなみ」は自分の楽しみよりも接する相手に不快感を和えない心配りが大切です。
对于一名企业职员, 从事一份好工作即意味着拥有了一切。 但衣冠不整不仅会给对方带来不悦, 而且在多数情况下甚至会影响到企业声誉。
“讲究打扮”, 即依据自己爱好把自己打扮得漂亮些。 但穿戴打扮不单是自己乐趣, 更关键是应该留心不要所以造成对方不悦。
何より大切な清潔感
毎朝ヒゲを剃るのはもちろん、 頭髪は汗臭くないか、 フケが浮いていないか、 逆立っていないか、 極端な長髪でないか、 爪は伸びていないかなど、 出勤前にチェックしましょう。 逆に整髪料がプンプン匂うようなヘアはやめましょう。
个人卫生至关关键
天天早晨剃须那是不用说, 另外, 头发是否有汗臭味?是否有头屑?头发是否倒竖或过长?指甲是否过长?等等, 这些在上班前全部应检验一下。 不过, 也要尽可能避免使用那些带有刺鼻气味美发用具。
服装で人柄が分かる
①きちんとスーツを着る
洋服のシミ、 折り目のないズボン、 締りのないネクタイ、 汚れた靴などの身だしなみが乱れていると、 仕事に対する心や姿勢にゆるみがあると思われてもしかたがありません。
②服装の小物は清潔に
ワイシャツの襟、 袖口の汚れには注意しましょう。 高価なネクタイピン、 カフスボタン、 腕時計、 ベルトを身に着ける必需はありません。 安くてもこざっばりしたアクセサリーを身につけるよう心がけましょう。
③女子社員の身だしなみのポイント
高級ブランド品や贅沢な装飾品を身につけるのではなく、 清潔で働きやすい服装にポイントを置いて選ぶようにするのがマナーです。 さらには口臭や下着についても気配りが必需です。 特に若い女子社員が流行やファッションに敏感なのは当然ですが、 職場の中に強烈な香水の匂いを持ち込んで、 回りを辟易させるのは「お門違い」の身だしなみといえます。 注意しましょう。
服装表现人品位
①着装整齐
西服上污渍, 没有折缝裤子, 结头松散领带和弄脏了鞋子。 这幅邋遢相不得不让人认为你对待工作态度也一定是粗疏和漫不经心。
②服装饰品洁净利落
注意自己衬衫领口和袖口是否出现污垢。 无须佩戴价格昂贵领带别针, 袖口, 手表, 皮带, 要留心佩戴即使廉价但洁净利落饰品。
③女职员仪容关键点
着装标准上以简练, 方便工作作为首选, 而不是使用那些高级名牌商品或奢华饰品。 另外, 更要注意自己口臭和内衣。 尤其是年轻女职员, 她们对流行时髦感觉敏锐, 这虽在情理之中, 但把强烈香水气味带进工作单位使周围大家退避三舍, 这是“走错门”打扮方法, 应该加以注意。
社会人として、 組織の一員として、 調和を乱すような服装は避けて、 オーソドックスな色彩・形のものにすべきです。 目立たなくてもすがすがしく好感の持てる服装がポイントです。 何よりも「清潔感」があって「機能」なものが基础です。
作为社会组员或组织中一员, 要避免穿着破坏友好气氛服装, 应该选择为大众所接收颜色和款式。 穿不显眼且给人爽快服装。 总而言之, “洁净”和“功效性”这两个基础条件比什么全部关键。
オーソドックスな服装から始めよう
若い人のファッション感覚は、 昔と比べると華やかで個性になってきています。 しかしビジネス会社では、 シーパンやカジュアルな姿で仕事をすることは、 一部の業種を除いて通用しません。 始めは無難な服装から入るようにしましょう。
① 男性の服装のポイント
通常なのは紺・グレー或は茶系統のスーツです。 柄物を選ぶ場合も、 ストライプはごく細いもので無事に近いものにします。 ワイシャツは、 通常には白をお勧めしますが、 色物にする場合には、 淡いブルー・ベージュ・クリーム色程度にしたほうが良いでしょう。
② 女性の服装のポイント
入社暫くはブラウスにスカート、 それにカーディガンを羽織るだけといったスタイルも活動で良いものです。 しかし、 改まった席に出ると
日本商务礼仪中日文对照样本 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.