下载此文档

英语名人名言带翻译 励志名言英语带翻译.docx


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约6页 举报非法文档有奖
1/6
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/6 下载此文档
文档列表 文档介绍
英语名人名言带翻译 励志名言英语带翻译

  在生活中,要学会时常励志自己努力奋斗,英语励志名言假如不带翻译的话,你能看懂吗?下面是XX为你分享的励志名言英语带翻译的内容,期望你喜爱!
  励志名言英语带翻译摘录
  告诉你一个宝藏的地点,它就在你的生命里。
  Tell you the location of a treasure, and it is in your life.
  早晚有一天你的名字会出现在我家的户口本上。
  Sooner or later, your name will appear in my family's account.
  不为失败找借口,只为成功找方法。
  Not to find an excuse for failure, only to find a way to success.
  让刻苦成为习惯,用汗水浇灌未来。
  So hard to become a habit, with sweat to water the future.
  成功就是把复杂的问题简单化,然后狠狠去做。
  Success is to simplify complex issues, and then hard to do.
  沙漠里的脚印很快就消逝了。一支支奋进歌却在跋涉者的心中长久激荡。
  Footprints in the desert will soon fade away. A song is in the long journey of the trek in the hearts of the people.
  人生之路多坎坷,摔个跟头别难过,爬起来,掸掸土,前方就是一片乐土。
  The road of life is rough, don't throw a somersault sad, climb up, dust yourself off, the front is a piece of paradise.
  把艰辛的劳作看作是生命的必定,即使没有收获的期望也心平气和的继续。
  As the hard work of life is inevitable, even if there is no harvest of hope in a calm mood to continue.
  当世界给草籽重压时,它总会用自己的方法破土而出。
  When the world to seed weight, it will use a way.
  任何一件事情,只要心甘情愿,总是能够变得简单。
  Any one thing, as long as willing, always can become simple.
  穷则思变,既要变,又要实干。
  Qiongzesibian, not only need to change, but also hard work.
  没有摔过跤的人,不知道摔跤的痛;没有流过泪的人,不知道眼睛的清澈。
  No wrestle people do not know the pain without tears wrestling; people who don't know clea

英语名人名言带翻译 励志名言英语带翻译 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数6
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人读书之乐
  • 文件大小17 KB
  • 时间2021-03-09