英语销售协议样本图片
篇一:销售协议中英文范本
篇一:英文销售协议范本
合 同 contract
日期: 协议号码:
date: contract no.:
买 方: (the buyers)
卖方: (the sellers)
兹经买卖双方同意根据以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:
this contract is made by and between the buyers and the sellers; whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:
(1) 商品名称:
(2) 数 量:
quantity:
(3) 单 价:
unit price:
(4) 总 值:
total value:
(5) 包 装:
packing:
(6) 生产国别:
country of origin :
(7) 支付条款:
terms of payment:
(8) 保 险:insurance:
(9) 装运期限:
time of shipment:
(10) 起 运 港:
port of lading:
(11) 目 的 港:
port of destination:
(12)索赔:在货到目标口岸45天内如发觉货物品质,规格和数量和协议不附,除属保险企业或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或相关文件向卖方索赔换货或赔款。 claims:
(13)不可抗力:因为人力不可抗力的原由发生在制造,装载或运输的过程中造成卖方延期交货或不能交货者,卖方可免去责任,在不可抗力发生后,卖方须立刻电告买方及在14天内以空邮方法向买方提供事故发生的证实文件,在上述情况下,卖方仍须负责采取方法立即发货。 force majeure :
the sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to force majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. the sellers shall advise the buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after . the sellers shall send by airmail to the buyers for their acceptancea certificate of the accident. under such circumstances the sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the
goods.(14)仲裁:凡相关实施协议所发生的一切争议应经过友好协商处理,如协商不能处理,则将分歧提交中国国际贸易促进委员会按相关仲裁程序进行仲裁,仲裁将是终局的,双方均受其约束,仲裁费用由败诉方负担。
arbitration :
买方: 卖方:
(授权签字)(授权签字)篇二:销售协议中英文版本
sales contract
编号no. __________________日期date_________________
this is to confirm that shenzhen suncheng trade .(hereinafter referred to as the seller) and ___________________________( hereinafter referred to as the buyers) have agreed to close the following transaction according to the terms
2021年英语销售协议样本图片 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.