英语短文摘抄带翻译精选 英语短文摘抄
美文,不禁出现出一个漂亮的情境,给予优美的语境和丰富的情感;美文,不禁联想到一个美幻的意境,充满情感的体验和丰富的表示。xx整理了英语短文摘抄带翻译,欢迎阅读! 英语短文摘抄带翻译篇一
生活不易
Life is difficult.
生活是艰辛的。
It is a great truth because once we truly understand and accept it, Then life is no longer difficult.
一旦我们知道并接收生活,生活便不再艰苦。这是伟大的真理。
Most do not fully see this truth. Instead they complain about their problem and difficulties as if life should be easy. It seems to them that difficulties represent a special kind of suffering especially forced upon them or else upon their families, their class, or even their nation.
不过大多数人没有认识到这一点。她们只会埋怨碰到的问题和生活的艰苦,仿佛生活本不该这么艰苦。似乎困难就代表了一个强加于她们,或强加于她们的家人、阶级、民族的苦难。生活之因此如此艰苦,是因为面对和处理问题的过程是一个痛苦的过程。生活中不一样种类的问题会给我们带来悲伤、孤独、遗憾、愤怒和恐惧。那是一个令人不舒适的感觉,像身体的疼痛一样令人痛苦。因为生活中常常会有多种多样无穷无尽的问题,生活才显得艰苦并充满痛苦和欢乐。
What makes life difficult is that the process of facing and solving problems is a painful one. Problems, depending on their nature , cause in us sadness or loneliness or regret or anger or fear. These are un- comfortable feelings, often as painful as any kind of physical pain. And since life causes an endless series of problems, life is always difficult and is full of pain as well as joy.
然而,正是在处理这些问题的整个过程中,生命表现出其意义所在。那些问题就是严峻的考验,能让我们分辨成功和失败。当我们鼓舞他人打起精神时,我们就是在激励人去处理问题,就像在学校里我们给学生设置部分问题让她们去处理一样。在面对问题和处理问题的过程中,我们不停学到新东西。正如本杰明•富兰克林所说:有些东西使我们受伤,又给我们指明方向。正因如此,很多人便学着不再恐惧,而是欢迎问题给我们带来痛苦。
Yet
2021年英语短文摘抄带翻译精选 英语短文摘抄 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.