小学生简单英文诗歌带翻译简单的英文诗歌带翻译
英语诗歌教学能提升学生英语语言基础知识水平、写作水平,有利于学生西方历史文化的学习,提升学生的想象力,也有利于对学生的道德教育。xx整理了小学生简单英文诗歌带翻译,欢迎阅读!
小学生简单英文诗歌带翻译篇一
灞上秋居
马戴
灞原风雨定, 晚见雁行频。
落叶她乡树, 寒灯独夜人。
空园白露滴, 孤壁野僧邻。
寄卧郊扉久, 何年致此身?
an autumn cottage at bashang
ma dai
after the shower at bashang,
i see an evening line of wildgeese,
the limp-hanging leaves of a foreign tree,
a lantern's cold gleam, lonely in the night,
an empty garden, white with dew,
the ruined wall of a neighbouring monastery.
...i have taken my ease here long enough.
what am i waiting for, i wonder.
小学生简单英文诗歌带翻译篇二
在狱咏蝉并序
骆宾王
西路蝉声唱, 南冠客思侵。
那堪玄鬓影, 来对白头吟。
露重飞难进, 风多响易沉。
无人信高洁, 谁为表予心。
a political prisoner listening to a cicada
lo bingwang
while the year sinks westward, i hear a cicada
bid me to be resolute here in my cell,
yet it needed the song of those black wings
to break a white-haired prisoner's heart....
his flight is heavy through the fog,
his pure voice drowns in the windy world.
who knows if he be singing still? - -
who listens any more to me?
小学生简单英文诗歌带翻译篇三
an elegy i
yuan zhen
o youngest, best-loved daughter of xie,
who unluckily married this penniless scholar,
you patched my clothes from your own wicker basket,
and i coaxed off your hairpins of gold, to buy wine with;
for dinner we had to pick wild herbs --
2021年小学生简单英文诗歌带翻译简单的英文诗歌带翻译 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.